Translation of "Vreemde" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Vreemde" in a sentence and their japanese translations:

...vreemde fenomenen...

‎不可思議な現象

Hij heeft vreemde ideeën.

彼は奇妙な考えを持っている。

Ik leer twee vreemde talen.

- 私は外国語を二つ教わっている。
- 私は2ヶ国語を学んでいる。

Ze had een vreemde droom.

彼女は奇妙な夢を見た。

Ik hou van vreemde talen.

- 僕は外国語が好きなんだよ。
- 俺は外国語、好きだよ。

Interesseert u zich voor vreemde talen?

外国語の学習に興味がありますか。

De man was een volslagen vreemde.

その男は全く見かけたことの無い男だった。

Hij is geen vreemde voor mij.

- 彼は見ず知らずの人ではない。
- 彼は決して見ず知らずの人ではない。

Een vreemde taal leren is moeilijk.

- 外国語を学ぶのは難しい。
- 外国語を勉強することは難しいです。

Ik had een vreemde droom vannacht.

昨日の夜、変な夢を見た。

Ik vind vreemde talen erg interessant.

外国語がとっても楽しいと分った。

Dit is een heel vreemde brief.

- これは奇妙な手紙です。
- これはとても奇妙な手紙です。

- Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.
- Een vreemde taal leren is moeilijk.

外国語を学ぶのは難しい。

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

外国語と言えば、フランス語を話せますか。

We moeten veel leren over vreemde landen.

私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。

Een vreemde taal leren is niet gemakkelijk.

外語を身につけるのは簡単なことではない。

Soms kan hij een vreemde jongen zijn.

彼は時々変です。

Weinig mensen spreken een vreemde taal perfect.

外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。

Ik heb vreemde persoonlijkheden altijd interessant gevonden.

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

- Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
- Over vreemde talen gesproken, spreek jij Frans?

外国語って言えばさ、フランス語は話せる?

Dat was lastig... ...een glibberige en vreemde klim...

危なかった すべって登るのが怖かったよ

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

‎なぜか彼女と自分が重なる

Hij behandelt mij alsof ik een vreemde ben.

彼は私をまるで他人行儀に扱う。

Hij beheerst twee vreemde talen bovenop het Engels.

彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。

Een vreemde sprak mij aan op de bus.

- バスの中で、見知らぬ人が私に話しかけてきた。
- バスで知らない人に話しかけられたの。

- Het is niet eenvoudig om een ​​vreemde taal te leren.
- Het is niet makkelijk om een ​​vreemde taal te leren.

外国語を習得するのはやさしくない。

Maar de waarheid is dat dit vreemde, langzame leven

この奇妙で ゆっくりした生物は

Een vreemde man heeft haar met een mes bedreigd.

見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。

Het is leuk om een vreemde taal te leren.

外国語を学ぶことは楽しい。

Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.

- 外国語を学ぶ事はむずかしい。
- 外国語を学ぶのは難しい。

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。

Hij kon geen vreemde vrouw als zijn moeder accepteren.

- 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
- 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。

Over het algemeen zijn Japanners niet goed in vreemde talen.

- 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
- 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

De sinaasappel liet een vreemde smaak achter in mijn mond.

そのオレンジは後味が変だった。

Het is niet makkelijk om een vreemde taal te spreken.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

Een vreemde man liep heen en weer over het trottoir.

見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。

Links van me bevond zich een vreemde gedaante. Ik dook dieper...

‎不思議な物が見えたから ‎近くに寄ってみることに

Ze neemt een vreemde houding aan die op een rots lijkt.

‎体を丸めて ‎岩のようになることも

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

こんな変な法律誰のためにあるんだろう。

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.

外国語に熟達するのは決して容易ではない。

Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.

外国語をマスターするには何年もかかる。

- De hond blafte naar de onbekende.
- De hond heeft naar een vreemde geblaft.

その犬は見知らぬ人に吠えた。

De vrouw waarvan ik dacht dat het zijn tante was, was een vreemde.

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

Zwijgen is goud, maar niet als je een vreemde taal tracht te leren.

沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。

Alle leerlingen van deze school moeten naast Engels nog een andere vreemde taal leren.

この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。

Het is bijna onmogelijk om een vreemde taal in een korte tijd te leren.

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

Ik zal je een nieuwe aanpak voor het leren van vreemde talen laten zien.

外国語の新しい学習法を教えましょう。

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

彼は時々変です。

- Als ik een vreemde taal studeer, studeer ik graag met een moedertaalspreker van die taal.
- Als ik een vreemde taal studeer, doe ik dat bij voorkeur met een moedertaalspreker van die taal.

外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。

Studenten vinden het dikwijls heel moeilijk om een voordracht in een vreemde taal te begrijpen.

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく