Translation of "Staart" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Staart" in a sentence and their japanese translations:

Dit soort katten hebben geen staart.

- この種の猫には尾が無い。
- このタイプの猫にはしっぽがない。

Die hond heeft een korte staart.

あの犬はしっぽが短い。

Dat er een kind naar me staart.

私のことをジッと見つめてきます

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

それは全然意味をなさない。

De jongen greep de hond bij de staart.

- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- その少年はその犬の尾をつかんだ。

Kent u de man die naar u staart?

あなたを見つめている男性は知り合いですか。

- De staarten zijn afwezig bij sommige katten.
- De staart ontbreekt bij sommige katten.
- De staart is afwezig bij sommige katten.

尻尾のない猫もいる。

Een konijn heeft lange oren en een korte staart.

ウサギには長い耳と短い尾がある。

Het bleek dat dit gerucht noch kop noch staart had.

そのうわさは根も葉もないことが分かった。

De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart.

犬は尻尾を振って、主人を追いました。

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Als ze kleine klauwen hebben met een gifbuidel op de staart...

小さなハサミのサソリは しっぽに大きな毒の袋がある

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Als een kikkervisje groeit, verdwijnt de staart en worden de poten gevormd.

おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。

De hond heeft de vis met graat en staart en alles opgegeten.

犬はその魚を骨も尾も全部食べた。

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.

それは全然意味をなさない。

- De hond volgde zijn baas met kwispelende staart.
- De hond volgde kwispelend zijn baasje.

その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?

- Een konijn heeft lange oren en een korte staart.
- Konijnen hebben lange oren en korte staarten.

ウサギには長い耳と短い尾がある。

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。