Examples of using "Kent" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?
- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?
彼女は私を知っている。
- 彼の知人ですか。
- あなたは彼を知っていますか。
- 彼のお知り合いですか?
- あの人のこと知ってるの?
彼女は日本語が話せます。
彼は私を知っていますか。
あなたはブラウンさんを知っていますか。
彼女はことわざをいくつも知っている。
- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?
- 誰もが彼の名前を知っている。
- 誰でも彼の名前を知っている。
誰もがその法律を知っている。
- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。
彼は真実を知っている。
- 日本語ができる人います?
- 日本語ができる人はいますか?
スポーツに国境はない。
君は僕の考えを分かっている。
トムはメアリーの父親を知っています。
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
- 私を知っていますか。
- あなたは私を知っていますか。
- 私のこと知ってるの?
しかし現実は
高橋さんをご存知ですか。
彼はフランス語はぜんぜん知らない。
彼は私たちのどちらもしりません。
自然に境界はありません。
- 英語の単語を何語知っていますか。
- 英語の単語をどれくらい知っていますか。
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
誰がこの問題をしらないんだ?
彼は少々英語を知っている。
トムは顔が広い。
トムは手品をいくつか知っている。
彼を知る人は彼の事が好きです。
分かっていただけると思います
彼はデービットソン氏をよく知っている。
あなたは私たちをご存知ですか。
- 彼の名前をひょっとして知りませんか。
- 彼の名前のひょっとして知っていませんか。
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
君が知ってる人の中で誰が一番賢い?
本能に従って進む
皆さんご存知か知りませんが
- 人は付き合っている人間でわかる。
- 人は善悪の友による。
- 人は交わる友によってその人物がわかる。
- 人は関わる友によってその人柄が分かる。
小さな子どもでもその名前を知っている。
- その後の話はご存じでしょう。
- その後の話はご存知でしょう。
- 木はその実によってわかる。
- 木の価値はその実でわかる。
- 子を見れば親がわかる。
あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
あなたはサッカーのルールを知っていますか。
どうして私のことを知らないみたいに振る舞うの?
あなたが知らないあの少年を私は知っている。
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
- トムをよく知っていますか。
- トムのことをよく知っていますか。
それは大変古い歌なので誰でも知っている。
ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
少ない言葉で多くを語ることの 大切さを理解していることでしょう
井の中の蛙、大海を知らず。
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
- 僕の兄の正夫を知ってるかい。
- わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
彼はフランス語はぜんぜん知らない。
ベルギーの首都を知っていますか。
彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
この歌知ってる?
- 僕の兄の正夫を知ってるかい。
- わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
あなたが知らないあの少年を私は知っている。
ベルギーの首都を知っていますか。
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
- 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
- 顕微鏡と望遠鏡の違い、分かってる?
知らない単語を辞書で調べなさい。
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
- シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
- 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。