Translation of "Kop" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kop" in a sentence and their japanese translations:

Kop op!

- 元気出して。
- 元気を出せよ。
- 元気出せよ。
- 元気出しなよ。
- 爽やかに行こうぜ‼︎

Kop dicht!

黙れ。

- Ik wil graag een kop koffie.
- Ik wil een kop koffie.

私はコーヒーが飲みたい。

Hoorns op hun kop krijgen.

‎頭に角が生えたり

De kop heeft een barst.

その茶碗にはひびがある。

Alles staat op zijn kop.

何もかも逆さまだ。

Ik wil een kop koffie.

- 私はコーヒーが飲みたい。
- コーヒーをお願いします。

- Hou je mond!
- Kop dicht!

黙ってて。

- Wil je nog een kop koffie?
- Wil je nog een kop koffie drinken?
- Ga je nog een kop koffie drinken?

コーヒーをもう一杯飲みませんか。

- Ze trakteerde me op een kop thee.
- Ze bracht mij een kop thee.

彼女は私にお茶を一杯持って来ました。

Daarmee pinnen we zijn kop vast. Onthoud dat de kop altijd het gevaarlijkst is.

これで頭を刺す 頭はいつも危険なのさ

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

これで頭を刺す

Had je graag een kop thee?

紅茶を1杯お飲みになりませんか。

Maak mij alstublieft een kop koffie.

コーヒーを1杯入れて下さい。

- Kop op!
- Houd de moed erin!

がっかりしないで。

Ik wil graag een kop koffie.

- コーヒーが飲みたい。
- コーヒーをお願いします。

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

体を取って頭を捨てる

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold...

頭を下げると危険だ

Een kop uit de Los Angeles Times:

ロサンゼルス・タイムズの見出しから

Mag ik een kop thee van je?

紅茶をいっぱいください。

Wat denk je van een kop thee?

紅茶を一杯いかがですか。

Ze trakteerde me op een kop thee.

彼女は私にお茶を一杯持って来ました。

Onthoud dat de kop altijd het gevaarlijkst is.

頭はいつも危険なのさ

Keiko zit aan de kop van haar klas.

恵子はクラスで首席だ。

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

もう1杯召し上がれ。

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

それは全然意味をなさない。

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。

Zullen we dit bespreken onder een kop koffie?

コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。

- Hou moed!
- Kop op!
- Houd de moed erin!

爽やかに行こうぜ‼︎

Als ze hun kop achteruit houden en opgerold zijn...

頭を下げると危険だ

Je kunt jezelf wel voor je kop slaan, want...

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

Wat ik nu wil is een warme kop koffie.

- 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
- 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。

Zijn vrouw zit voortdurend aan zijn kop te zeuren.

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

En voor te stellen samen een kop koffie te drinken.

#DialogueCoffee のために 会おうと声をかけてください

Het bleek dat dit gerucht noch kop noch staart had.

そのうわさは根も葉もないことが分かった。

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt u een kop koffie?

コーヒーを1杯いかがですか?

Kop op! Het is niet zo erg als je denkt.

元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。

Sandra neemt een boterham en een kop koffie als ontbijt.

- サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
- サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Je trekt de latexhandschoen... ...over het glas, je pakt de kop...

このゴム手袋を ビンにひっかけておく

Je trekt de latexhandschoen over het glas, je pakt de kop...

このゴム手袋を― ビンにひっかけておく

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

ヘビの頭を抑えられれば 体を制御できる