Examples of using "Soort" in a sentence and their japanese translations:
ほら穴だ
反響定位の能力だ
このような多次元分析には
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
お寿司で一番好きなネタは何ですか?
ほら穴だ 見てよ
パーツの揃ったキットのようです
どんな紙でも結構です。
よし 生乾きだが― 温かい
私は ネット上で 槍玉に挙げられるようになった
何のサンドイッチが欲しい?
- この種の猫には尾が無い。
- このタイプの猫にはしっぽがない。
「椎茸」はキノコの一種だ。
彼はこの手の曲が好きです。
どんなくだものがご入用ですか。
こういう種類の本はほとんど価値がない。
私はどんな戦争にも反対だ。
これは新種のメロンだ。
イルカは哺乳類の一種です。
あなたはどんな仕事を探していますか。
それが理由で この形の食料生産は
私にとっては インスピレーションの元です
なんのセキュリティも かいくぐらずにハックできました
つかみかぎみたいだな よし
自信が湧き上がった
私はそういう小説は好きではない。
- 英語は一種の世界言語である。
- 英語は世界共通語のようなものだ。
人類の半分は女性だ。
明らかに彼はそのような人ではない。
人間の身体は機械みたいなものだ。
この手の本はあまり読まない。
トムってどんな人?
これは私たち皆が 心の奥底で
イカには別種の 知性があります
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
こういった社会的責任が 益々重要になると思います
私が研究したような 危険で良くないリスクではなく
私たちはこのような居留地から何を 学べるのでしょうか?
障壁を乗り越えることができた 唯一の種であり
そんな挑戦に惹かれて 私は海洋学の虜になりました
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
どんな種類の果物が一番好きですか。
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
必要なのは3つ まずは寝具だ
厳しい自然の中の 地形は容赦ない
でも私が信じる 「繁栄の福音」があります
だが高感度カメラが 別のホタルの光をとらえた
このような土地管理の考え方は 決して急進的なものではありません
科学についての問いを立て
文献によると タコは夜行性らしい
時折 ある種の魚介類に 触れると―
地球と月は一卵性双生児なのです
「おしゃべり階級」を苛立たせるのは 進歩という考えそのものなんです
ポイントは より多くの行動がナッジされると 認知的不協和が鎮まることです
- 彼は少しは学者らしいところがある。
- 彼はちょっとした学者である。
- 少しは学問ができる。
- 学者らしいところがある。
このウェブサイトはツイッターのような使い方もできるのではないか。
自らの運命を決めることが できるのは私達だけです
ここまで理解を深めるには
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
こういうトンネルを進み― 迷ってしまったら大変だ
新月の大潮に乗って― 大群が海面に上がってきた
高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう
小さな印や ささいな行動の意味 あらゆる種の生活と 関連性を知りたくなる
- どんな音楽が好きですか?
- どんな曲が好きなの?
小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?