Translation of "Man" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Man" in a sentence and their arabic translations:

Man.

‫يا للعجب!‬

Man: Geweldig.

الرجل: آه، عظيم.

O, man. Nee.

‫يا للهول.‬ ‫كلا!‬

Een man, een vrouw,

رجل أو امرأة،

Maar deze man niet.

‫ولكن ليس هذا الرجل.‬

Ik ben een man.

- أنا رجل.
- أنا رجلٌ.

Wie is die man?

من ذاك الرجل؟

De man eet brood.

هذا الرجل يأكل الخبز.

Deze man heet Craig Hicks.

اسم هذا الرجل هو كريج هيكس.

Dit is een sportieve man

وهو رجلٌ رياضي،

Geef me mijn man terug!

أعد إليّ زوجي!

Hij is maar een man.

هو فقط رجل.

Deze man heeft een paard.

هذا الرجل لديه حصان.

Dit ding geeft niet mee. Man.

‫هذا الشيء يرفض أن يتحرك.‬ ‫يا للعجب!‬

Of de man in de straat

أو رجل ما في الشارع

De man die zijn haar vasthoudt.

الرجل الذي كان يمسك شعره.

Ik kwam een dakloze man tegen

التقيتُ رجلاً بلا مأوى

Ik identificeer mezelf als homoseksuele man.

أعرّف عن نفسي بأنني مثليّ الجنس

Meneer Ito is een hoogopgeleide man.

السيد إيتو رجل متعلم.

Ze trouwde met een rijke man.

تزوجَتْ من رجل غني.

De oude man is heel vriendelijk.

الرجل العجوز لطيف للغاية.

Haar man woont nu in Tokio.

يعيش زوجها الآن في طوكيو.

Ik heb de man zien springen.

رأيت الرجل يقفز.

Slechts één man heeft het overleefd: Vöggr, de zwakste man aan het hof van Hrolf.

نجا رجل واحد فقط - Vöggr ، أضعف رجل في محكمة Hrolf.

Ik ken een man die liever sterft

أعرفُ بأن الرجل يفضل الموت

De oude man viel op de grond.

وقع الرجل العجوز على الأرض.

De oude man sprak Frans met me.

تحدث إليّ الرجل العجوز بالفرنسية.

De man sprak met een lage stem.

- تكلم الرجل بصوت خافت.
- تحدث الرجل بصوت منخفض.

De man bleek een privédetective te zijn.

تبين أنا الرجل محقق خاص.

De lange man kwam het huis uit.

الرجل الطويل خرج من البيت.

Ze werd op een jongere man verliefd.

أحبت شابا أصغر منها سنا.

Ze trouwde met een rijke oude man.

تزوجت رجلاً عجوزاً وثرياً.

Mijn man is een heel goede kok.

زوجي طباخ ماهر.

Ik ga het over deze man hier hebben.

سوف أتحدث عن هذا الرجل هنا؟

Ik ken een man die goed Russisch spreekt.

أعرف رجلا يحسن تكلم الروسية.

Hij is een man die met niemand praat.

هو رجل الذي لا يتحدث مع أي شخص.

Er staat een vreemde man voor het huis.

هناك رجل غريب أمام المنزل.

De jonge man weet weinig over zijn land.

آن آدم جوان چیز زیادی درمورد مملکت‌اش نمی‌داند.

De oude man noemde de houten pop Pinokkio.

سمّى الرجلُ المسنُّ الدميةَ الخشبيةَ "بينوكيو".

De bejaarde tante van mijn man werd levend verbrand

حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة.

In plaats van dat een oude man geld spaart...

بدلاً من قيام الرجال المسنّين بتجميع الثروة،

Ik voel waar het gat heen gaat. O, man.

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

Ik wil niet alleen maar een goede man zijn.

لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.

Laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

آخر رجل يعبر نهر Niemen إلى بولندا.

Toen ik het treinstation uitging, zag ik een man.

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

Die zich had geopenbaard toen hij een jonge man was.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

Ik belde mijn man, die zich naar mij toe haastte,

بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني

Wat voor een man ik moest worden als een volwassene.

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

Alsof je geen echte man bent als je homo bent ...

وكأن كونك مثلي الجنس يجعلك أقل من رجل، أليس صحيحًا؟

Als zwarte man in Amerika sprak me dat wel aan.

الان كرجل اسود فى امريكا فهذا اعطى صدى لى

Jij bent de man waarnaar ik op zoek ben geweest.

أنت الرجل الذي كنت أبحث عنه.

De eerste man die binnen twee uur een marathon loopt.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

- We hebben onze man verlaten.
- We hebben onze echtgenoot verlaten.

تركنا أزواجنا.

Deah en Yusor waren net man en vrouw, een pasgetrouwd stel,

ضياء ويُسرا كانا قد تزوجا حديثََا،

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

لذا فإنّ نقص النوم سيُهرم الرّجل عشر سنواتٍ

Zij en haar man gingen daarnaartoe en regelden een obligatie-uitgifte

لذا، خرجت وزوجها وأصدرا سند مطالبة

Als oude man... ...heb ik prostaatproblemen, net als alle oude mannen.

بصفتي رجلاً عجوزاً، فإنّني أعاني من مشاكل في البروستات، ككلّ الرجال المسنّين،

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

ولكنني مجرد شاب استيقظ بعد 30 عامًا وأدركتُ

Deze man toonde dit lang geleden aan met behulp van wiskunde.

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

Ze vertelde ons dat ze een intelligente en grappige man zoekt,

دائما ما تخبرنا أنها تبحث عن رجل ذكي وطريف

Toen een oudere blanke man naar me toe kwam lopen en zei:

رجل أبيض عجوز تقدم ناحيتي وقال لي،

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Je zou nooit je operatie toevertrouwen aan de man in de straat.

لن تثق برجل ما في الشارع في عمليتك

Een CEO-miljonair kan onmogelijk spreken voor de man in de straat.

الرئيس التنفيذي المليونير غالباً لن يتكلم مع الرجل الذي في الشارع

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

‫يحاول الرجل الذي هو أب خمسيني‬ ‫الهروب بشكل بائس.‬

Dan dat hij een andere man vertelt dat hij hulp nodig heeft.

عن إخبار رجل آخر بأنه يتألم.

'Die man is een leeuw,' zei Napoleon terwijl hij zijn opmars zag.

قال نابليون وهو يراقب تقدمه: "هذا الرجل أسد".

Napoleon vertrouwde Ney vervolgens het bevel toe over drie legerkorps - 84.000 man.

ثم عهد نابليون إلى ناي بقيادة ثلاثة فيالق عسكرية - 84000 رجل.

De man die je gisteren in mijn kantoor zag komt uit België.

من قابلتَ في مكتبي بالأمس بلجيكي.

Ik ben nu een melancholische versie van de 'Man van Zes Miljoen'.

مثل نسخة سوداوية من "رجل الست مليون دولار"

En als jonge man kon hij niet zeggen hoe oud hij zou worden.

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

Stonden ze me niet toe een aanvraag voor deze man in te dienen.

لم يسمحوا لي بتقديم طلب لهذا السيد النبيل.

Hij werd ook de 'grand old man' van het Franse leger, verheven tot opperbevelhebber,

كما أصبح "الرجل العجوز" للجيش الفرنسي ، وترقى إلى رتبة

Olaf Haraldsson, koning van Noorwegen - de man die ooit de beschermheilige was geworden - was

أولاف هارالدسون ، ملك النرويج - الرجل الذي أصبح يومًا ما قديسًا لها - كان

Ik ben niet rood, maar de slanke vrouw heeft een man die niet gewond is.

أنا لست أحمر ، لكن المرأة النحيلة لديها رجل غير مصاب.

- Ik ben een vrije man.
- Ik ben een vrije mens.
- Ik ben een vrij mens.

أنا رجل حر.

Die de handen van de man afsnijdt ... of je kunt muggenziften over poëzie zoals Thormod en

التي تقطع يدي الرجل ... أو يمكنك أن تلجأ إلى الشعر مثل Thormod

Voormalige keizer als 'een man die, na miljoenen slachtoffers te hebben opgeofferd voor zijn wrede ambities,

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

Maar we weten dat een man 40 dagen na een beet stierf... ...omdat hij geen behandeling kreeg. Hij bloedde dood.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Een man knielt neer om onthoofd te worden, en hij zegt: "Ik maak me een beetje zorgen over mijn haar,

ركع أحد الرجال ليقطع رأسه ، وقال "أنا قلق بعض الشيء بشأن شعري ،

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

"Dima?" vroeg de man die Dima "Al-Sayib" noemde. "Ik ken geen Dima. Sorry. Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt."

"ديما؟" سأل الرجل الذي أسماه ديما "الصائب". "لا أعرف أحدًا باسم ديما. آسف. أظنك قد حصلت على الرقم الخطأ".

Maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

- "O jeetje..." zuchtte Al Sayib. "Nou, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n 10 mille doelloos op mijn offshorerekening staan."
- "Oh, man..." zuchtte Al-Sayib "Goed, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n tienduizend op een rekening in een belastingparadijs staan”.

تنهد الصائب: "أوه، يا فتى... حسنًا كم تحتاج؟ عندي حوالي 10 آلاف قابعة في حسابي الخارجي".

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.