Examples of using "Ongeval" in a sentence and their japanese translations:
これは偶然じゃなかった。
それは恐ろしい事故だった。
その事故を詳細に述べなさい。
- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。
君は実際に事故を見たのですか。
その事故は2時間前に起こった。
- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。
- 事故は彼の不注意が原因だった。
- その事故は彼の不注意から起こった。
その事故では乗客には死者はなかった。
その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
彼は自分の事故を警察に報告した。
彼はその衝突を見たと断言した。
- その事故のために彼は視力を失った。
- その事故で彼は視力を失った。
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
警察はその事故の原因を調査中である。
私の兄は交通事故でけがをした。
その事故は単なる過失から起こった。
町角で恐ろしい事故が起きた。
事故ですべての交通は止まった。
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
事故原因はまだはっきりしていない。
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
スリムという名の男が事故で死んだ。
彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
彼は登校する途中でその事故を見た。