Translation of "Gebeurd" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Gebeurd" in a sentence and their japanese translations:

Wat gebeurd is, is gebeurd.

過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。

- Niets gebeurd.
- Er is niks gebeurd.

- 何事も起こらなかった。
- 何も起きなかった。

Niets gebeurd.

何事も起こらなかった。

- Wat is er hier gebeurd?
- Wat is hier gebeurd?

ここで何があったんだ?

- Zo is dat gebeurd.
- Het is op deze manier gebeurd.

そのようにして事は起こったのです。

Dit is toevallig gebeurd.

それは偶然に起こった。

Wat is hier gebeurd?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

Hoe is dat gebeurd?

どのようにしてそれは起こったの。

Is er iets gebeurd?

何かあったかい。

Wat is er gebeurd?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?

Er is iets gebeurd.

何かが起こった。

Dat is niet echt gebeurd.

実際には起こってないことです。

Hé, wat is er gebeurd?

何があったんだ?

Waar is het ongeluk gebeurd?

- 事故はどこで起こったのですか。
- その事故はどこで起こったんですか。

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

その事故はおととい起きた。

Er is een verkeersongeval gebeurd.

交通事故がおきました。

Zo is het ongeval gebeurd.

- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。

- Wat is er met je hond gebeurd?
- Wat is er met uw hond gebeurd?
- Wat is er met jullie hond gebeurd?

君の犬はどうなりましたか。

Weet jij wat er is gebeurd?

何が起こったのか知っていますか。

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

昨夜、何があったんですか。

Het is op deze manier gebeurd.

- 事の起こりはこうなんです。
- こうゆうわけでそれは起こったのです。

Wat is er met hem gebeurd?

彼に何が起こったのですか。

Vertel me wat er is gebeurd.

何が起きたのか話して下さい。

Wat is er met Tom gebeurd?

トムに何があったんですか?

- Ik ben benieuwd wat er gebeurd is.
- Ik vraag me af wat er gebeurd is.

何が起こったんだろう。

Dat was met een sneeuwgrot niet gebeurd.

雪洞なら平気だったな

Misschien is er iets met hem gebeurd.

何か起きたかもしれない。

Ze sprak alsof er niets gebeurd was.

彼女は何もなかったかのように話した。

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

Wat is er gebeurd met onze bestelling?

私たちの注文はどうなっているのですか。

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

なぜこうなったのかしら。

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

いつ起こったの?

We willen weten wat er gebeurd is.

私達は何が起きたのか知りたい。

Wat ruim 200 miljoen jaar daarvoor is gebeurd.

恐竜が絶滅する2億年ほど前のことです

Ze wilden echt weten wat er gebeurd is.

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。

Is er iets gebeurd tussen jou en Tom?

トムとの間に何かあったの?

Raad eens wat er met me gebeurd is.

私に何が起こったのか言ってごらん。

Er moet gisteren iets gebeurd zijn met Bob.

昨日ボブに何か起こったにちがいない。

Er is niets bijzonders gebeurd tijdens onze reis.

我々の旅には異常な出来事はなかった。

Laten we vergeten wat er vandaag is gebeurd.

今日のことは忘れよう。

Wat denk je dat er hier gebeurd is?

ここで何が起こったと思いますか。

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

実際に何が起こったのか。

Er is een verschrikkelijk ongeval gebeurd op de hoek.

町角で恐ろしい事故が起きた。

Iedereen was benieuwd om te weten wat er gebeurd was.

何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。

Ik vraag mij af wat er met Paul gebeurd is.

ポールの身に何があったのかしら。

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

- 何が起こった聞いてびっくりした。
- 何が起こったか聞いてびっくりした。

Wat is er gebeurd? Je ziet er erg bleek uit.

どうしたの? 顔真っ青だよ。

Ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.

彼の身に何かあったのだろうか。

Wat is er gebeurd? Er ligt water door heel het appartement!

何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。

- Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?
- Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb achtergelaten?

私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。

Ik vroeg me af om wie het ging, wat er gebeurd was,

どの生徒のことだろう 何が起きてしまったのだろうか

- Het is daar dat het ongeluk gebeurde.
- Hier is het ongeluk gebeurd.

ここがその事故が起こった場所です。

Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd?

私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。

- Dat is gebeurd voordat uw brief aankwam.
- Dit gebeurde voor de ontvangst van je brief.

- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。