Translation of "Verleden" in German

0.013 sec.

Examples of using "Verleden" in a sentence and their german translations:

- Dat behoort tot het verleden.
- Dat is verleden tijd.

Das gehört der Vergangenheit an.

Het verleden komt nooit terug.

Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.

Verleden pijn is vlug vergeten.

Der Schmerz von gestern ist schnell vergessen.

Mijn verleden spreekt voor mij.

Meine Vergangenheit spricht für mich.

De toekomst heeft het verleden nodig.

Zukunft braucht Vergangenheit.

Tom zit vast in het verleden.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

Jouw verleden kan me niets schelen.

Deine Vergangenheit geht mich nichts an.

Ik weet niets over zijn verleden.

- Ich weiß nichts über seine Vergangenheit.
- Ich weiß nichts von seiner Vergangenheit.

Het is iets van het verleden.

Das ist Vergangenheit.

Tom is trots op zijn verleden.

Tom ist stolz auf seine Vergangenheit.

Vertel ons iets over je verleden!

Erzähl uns etwas über dein damaliges Leben!

Maak je geen zorgen over het verleden.

- Mach dir über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Macht euch über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Machen Sie sich über die Vergangenheit keine Gedanken!

We weten weinig over zijn persoonlijk verleden.

Wir wissen wenig über seine persönliche Vergangenheit.

Ze heeft verleden nacht een verkoudheid opgelopen.

- Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
- Sie hat sich letzte Nacht erkältet.

Heeft Tom jullie over zijn verleden verteld?

- Hat Tom dir von seiner Vergangenheit erzählt?
- Hat Tom euch von seiner Vergangenheit erzählt?
- Hat Tom Ihnen von seiner Vergangenheit erzählt?

Ofwel met onze aandacht in het verleden zijn,

entweder in der Vergangenheit sind mit unserer Aufmerksamkeit,

Soms lezen we om het verleden te begrijpen.

Manchmal lesen wir, um die Vergangenheit zu verstehen.

Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?

Hast du gestern Abend ferngesehen?

Wij Weners kijken met vertrouwen naar ons verleden.

Wir Wiener blicken vertrauensvoll in unsere Vergangenheit.

Als humanist geloof ik dat het verleden voorbij is.

Als Humanist glaube ich, das die Vergangenheit ruhen sollte,

Dat mensen niet veel leren van de lessen uit het verleden is de belangrijkste les die het verleden ons te leren heeft.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.

Cruciale rol in het glorieuze verleden van Egypte wordt verkend .

entscheidende Rolle in der glorreichen Vergangenheit Ägyptens erkundet .

Het verleden zal nooit terugkeren; de toekomst kent nog niemand.

Die Vergangenheit wird nie zurückkehren, die Zukunft kennt noch keiner.

In tijden van crisis moet je nooit het verleden gaan idealiseren.

- In Zeiten einer Krise sollte man nie die Vergangenheit idealisieren.
- Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.

Het verleden is voorbij en de toekomst is er nog niet.

Die Vergangenheit ist vorbei und die Zukunft ist noch nicht da.

We hebben nog altijd te maken met spoken uit een ver verleden.

Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.

- Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
- Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Hast du gestern Abend ferngesehen?

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

Plezier bevindt zich altijd in het verleden of in de toekomst maar nooit in het heden.

Zufriedenheit befindet sich immer nur in der Vergangenheit oder in der Zukunft, aber nie in der Gegenwart.

Helaas zijn er in de geschiedenis maar weinig voorbeelden van naties die iets geleerd hebben van hun eigen verleden.

Leider finden sich in der Geschichte wenige Beispiele von Völkern, die etwas aus ihrer eigenen Geschichte gelernt haben.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Hast du gestern Abend ferngesehen?