Translation of "Vlug" in German

0.018 sec.

Examples of using "Vlug" in a sentence and their german translations:

- Snel!
- Vlug!

Schnell!

- Hij zal vlug hier zijn.
- Hij zal hier vlug zijn.

Er wird bald hier sein.

We moeten vlug zijn.

- Wir müssen uns beeilen.
- Wir müssen uns sputen.

Antwoord niet te vlug.

Antworte nicht zu schnell.

- Kom snel!
- Kom vlug!

- Komm schnell!
- Kommt schnell!

- Schiet op!
- Snel!
- Vlug!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

Kinderen groeien zo vlug.

Kinder werden so schnell größer!

Niet zo vlug, jonge vriend.

Nun mal langsam, junger Mann.

De brand werd vlug geblust.

Das Feuer wurde bald gelöscht.

Je bent te vlug klaargekomen.

Du bist zu früh gekommen.

Vlug, er is nog tijd.

Schnell, es ist noch Zeit!

Hij trof vlug een beslissing.

- Er entschied schnell.
- Er hat sich schnell entschieden.

Het zal vlug dag worden.

- Bald wird es tagen.
- Bald wird der Tag anbrechen.
- Bald bricht der Morgen an.
- Es wird bald hell werden.
- Bald schon wird der Morgen dämmern.

Verleden pijn is vlug vergeten.

Der Schmerz von gestern ist schnell vergessen.

Hij zal hier vlug zijn.

- Er wird bald hier sein.
- Sie wird gleich hier sein.
- Sie werden in Bälde hier sein.

We leren Esperanto heel vlug.

Wir lernen Esperanto sehr schnell.

Dat gaan we vlug veranderen.

Das werden wir bald ändern.

- Ik hoop dat ge vlug weer geneest.
- Ik hoop dat je vlug beter wordt.

Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.

- Rigor mortis komt vlug na de dood.
- Lijkstijfheid treedt vlug na de dood in.

Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.

Vlug of je mist de trein.

Sei schnell oder du verpasst den Zug.

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- Komm schnell!
- Kommen Sie schnell!

Zij ging vlug de trap op.

Sie ging schnell die Treppe hinauf.

- Vlug een beetje!
- En gas erop!

Jetzt aber dalli!

De brand was vlug onder controle.

Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.

- De patiënt zal vlug genezen van zijn ziekte.
- De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

Kan je even vlug zwemmen als hij?

Kannst du genauso schnell schwimmen wie er?

Ik hoop dat je vlug beter wordt.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.

Ich brauche es so schnell wie möglich.

Je had niet zo vlug moeten klaarkomen.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

Ik hoop dat ge vlug weer geneest.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.

U moet haar helpen, en wel vlug!

Sie müssen ihr helfen, und zwar schnell!

- We moeten vlug zijn.
- We moeten opschieten.

Wir müssen uns beeilen.

De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

- Kom snel!
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- Komm schnell!
- Kommt schnell!
- Komm bald.

- Hij rijdt heel snel.
- Hij rijdt heel vlug.

Er fährt sehr schnell.

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.

Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.

Ze zei dat ze vlug terug zou zijn.

Sie sagte, sie wäre gleich wieder da.

Tom hoopt dat Maria vlug weer beter zal zijn.

Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.

Vlug alstublieft! Ik heb geen hele nacht de tijd.

Beeil dich bitte! Ich habe nicht die ganze Nacht Zeit.

Hij heeft het contract vlug doorgelezen en dan ondertekend.

Er hat den Vertrag überflogen und dann unterschrieben.

- Ik hoop dat ge vlug weer geneest.
- Ik hoop dat u een spoedig herstel heeft.
- Ik hoop dat je vlug beter wordt.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
- Ich hoffe, Sie werden bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dass du dich schnell wieder erholst.

Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.

Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.

- Kom snel!
- Kom onmiddellijk.
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- Komm schnell!
- Kommt schnell!
- Kommen Sie schnell!

Ik zou willen dat de auto zo vlug mogelijk hersteld geraakt.

Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.

Het is moeilijk met haar overeen te komen, want ze is vlug ontevreden.

Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann.

- Ik hoop dat het snel beter met u gaat.
- Ik hoop dat je vlug beter wordt.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

- Het schip uit New York zal daar vlug zijn.
- Het schip uit New York arriveert binnenkort.

Das Schiff aus New York wird bald ankommen.

- Hij wordt snel moe.
- Zij is snel vermoeid.
- Ze wordt vlug moe.
- Hij is snel vermoeid.

Er wird leicht müde.

- Haast je, of je bent te laat op school.
- Vlug, of je bent te laat voor school.

Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.

Als je in de supermarkt alles zonder nadenken in je karretje dropt, dan kan de rekening al vlug erg oplopen.

Wenn man im Supermarkt alles ohne Nachdenken in den Einkaufswagen befördert, dann kann die Rechnung ganz schön schnell in die Höhe gehen.

- Je had niet zo vlug moeten klaarkomen.
- Je hoefde niet zo vroeg klaar te komen.
- U hoefde niet zo vroeg klaar te komen.
- Jullie hoefden niet zo vroeg klaar te komen.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.