Translation of "Terrein" in German

0.004 sec.

Examples of using "Terrein" in a sentence and their german translations:

...op onbekend terrein.

und in unsicherem Gebiet gelandet.

Dit is ruig terrein.

Schwieriges Gelände!

Het is zulk verwarrend terrein.

Diese Landschaft ist so verwirrend.

Laten we vanaf hier het terrein overzien.

Sehen wir uns einmal die Umgebung an.

Hij heeft veel ervaring op dat terrein.

Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.

Onbevoegden zijn niet toegestaan op het terrein.

Unbefugten ist das Betreten des Geländes nicht gestattet.

Een deel van dat terrein is van mij.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.

Wir müssen in dieses unerbittlichen Terrain und die Kälte überleben.

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

In rauen Gegenden wie dieser kann das Gelände unerbittlich sein.

Als we terrein winnen op gelijkheid van mannen en vrouwen,

Wenn wir mit der Geschlechter- Gerechtigkeit vorankommen,

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

Nu is het tijd om verder te gaan, het koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Es ist an der Zeit weiterzugehen durch dieses kalte, nasse, unwegsame Gelände.

Nu is het tijd om verder te gaan 't koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Es ist an der Zeit weiterzugehen durch dieses kalte, nasse, unwegsame Gelände.

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Lass uns dieses Wrack finden. Wir fliegen westlich über eine der rauesten Gegenden weltweit.

Je hebt niet alleen te maken met de hitte, en de gevaren van het terrein.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

Einen zu finden, könnte in dieser Gegend allerdings schwierig werden.