Translation of "Vecht" in French

0.006 sec.

Examples of using "Vecht" in a sentence and their french translations:

Vecht!

Battez-vous !

Jennifer vecht.

Jennifer se bat.

Vecht terug!

- Contre-attaquez !
- Contre-attaque !

Vecht Tom?

Est-ce que Tom se bat ?

Vecht met me!

- Affrontez-moi !
- Affronte-moi !

Hij vecht niet graag.

Il n'aime pas se battre.

Vecht zoals een man.

- Bats-toi comme un homme.
- Battez-vous comme un homme.

Hij vecht tegen de ontroering.

Il résiste à l'attendrissement.

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Hij die vecht, kan verliezen, maar hij die dat niet doet, heeft al verloren.

Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu.

Koning Olaf wordt gedood terwijl hij vecht in de voorste rij en wordt neergehaald door een reeks speer-

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."

Toute l'Histoire le montre : les idiomes des Etats dominants conduisent souvent à la disparition de ceux des Etats dominés. Le grec a englouti le phrygien. Le latin a tué l'ibère et le gaulois. A l'heure actuelle, 25 langues disparaissent chaque année ! Comprenez bien une chose : je ne me bats pas contre l'anglais ; je me bats pour la diversité. Un proverbe arménien résume merveilleusement ma pensée : « Autant tu connais de langues, autant de fois tu es un homme. »