Translation of "Verliezen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Verliezen" in a sentence and their french translations:

Zwakkelingen verliezen.

Les faibles perdent.

- We verliezen.
- We zijn aan het verliezen.

- Nous perdons.
- Nous sommes en train de perdre.

Ik haat verliezen.

- Je déteste perdre.
- Je déteste avoir le dessous.

Tom gaat verliezen.

Tom va perdre.

Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

Je kan niet verliezen.

Tu ne peux pas perdre.

We gaan hem verliezen!

Nous allons le perdre !

Tom zal tijd verliezen.

Tom perdra du temps.

Hoe kan ik verliezen?

Comment puis-je perdre ?

Ik zal niet verliezen!

Je ne perdrai pas !

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

On peut perdre un membre à cause de ça.

Ik heb niets te verliezen.

Je n'ai rien à perdre.

Tom heeft niets te verliezen.

Tom n'a rien à perdre.

Ik wil Mary niet verliezen.

Je ne veux pas perdre Mary.

Niemand houdt ervan te verliezen.

Personne n'aime perdre.

Hij houdt niet van verliezen.

Il n'aime pas perdre.

Hij heeft niks te verliezen.

Il n'a rien à perdre.

Zij heeft niks te verliezen.

Elle n'a rien à perdre.

Wat heb ik te verliezen?

- Qu'ai-je à perdre ?
- Qu'est-ce que j'ai à perdre ?

Ze waren aan het verliezen.

- Ils ont perdu.
- Ils perdirent.

De bomen verliezen hun bladeren.

Les arbres perdent leurs feuilles.

Ik was aan het verliezen.

Je perdais.

We moeten de hoop niet verliezen.

Nous ne devrions pas perdre espoir.

Mary is tijd aan het verliezen.

Marie perd du temps.

Iedereen dacht dat we gingen verliezen.

Tout le monde pensait que nous allions perdre.

Er is geen tijd te verliezen.

Il n'y a pas un instant à perdre.

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.

Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.

Ge hebt mij mijn geduld doen verliezen.

Vous m'avez fait perdre patience.

- Ik was aan het verliezen.
- Ik verloor.

Je perdais.

- Tom verliest.
- Tom is aan het verliezen.

- Tom est en train de perdre.
- Tom perd.

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

Essaie de perdre du poids en courant un peu.

Ik zou een paar kilo moeten verliezen.

Je devrais perdre quelques kilos.

Bioscopen verliezen meer en meer omzet wegens internetpiraterij.

Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.

Een opmerkelijke ontsnapping, maar zijn korps leed zware verliezen.

une évasion remarquable, mais son corps a subi de lourdes pertes.

Je hebt weinig te winnen en veel te verliezen.

- Vous avez peu à gagner et beaucoup à perdre.
- Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.

Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

Je ne veux pas courir le risque de le perdre.

- De tijd loopt.
- We hebben geen tijd te verliezen.

- On perd du temps.
- Le temps se perd.

En dat we die gave verliezen als we volwassen worden.

et qu'on perd cette aptitude en grandissant.

...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...

Je pense qu'il y a une forte probabilité que l'on perde ces espèces,

- Ik zal afslanken.
- Ik zal afvallen.
- Ik zal gewicht verliezen.

Je perdrai du poids.

Dat ik in paniek raakte bij de gedachte het te verliezen.

que j’ai paniqué à l’idée de le voir disparaître.

Hoe ga je de dood overwinnen zonder het leven te verliezen?

Comment vaincre la mort sans tuer la vie ?

Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen.

Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.

Het belangrijkste gebrek van genieën is dat ze niet kunnen verliezen.

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

Ik kan me niet voorstellen een geliefde te verliezen op kerstdag.

Je ne peux pas imaginer perdre un être cher le jour de Noël.

- De kernvraag is niet wat kan ik winnen, maar wat moet ik verliezen.
- De hamvraag is niet wat kan verdienen, maar wat ik te verliezen heb.

La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

A la bataille de Laon, il laisse son corps surpris par l'ennemi,

Een vriend is moeilijk om te vinden en makkelijk om te verliezen.

Un ami est difficile à trouver et facile à perdre.

Het is mogelijk elke veldslag te winnen en toch de oorlog te verliezen.

Il est possible de remporter chaque bataille mais de perdre néanmoins la guerre.

Frans praten is een zeker middel om de verkiezingen in de VS te verliezen.

Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.

Hij die vecht, kan verliezen, maar hij die dat niet doet, heeft al verloren.

Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu.

Aandelenbeurzen in Azië koersten vrijdag ook hoger nadat donderdag nog enorme verliezen werden geleden.

Les marchés boursiers en Asie se sont également inscrits en hausse vendredi, après avoir enregistré d'énormes pertes jeudi.

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

- Ik dacht dat ik mijn verstand aan het verliezen was.
- Ik dacht dat ik doordraaide.

J'avais l'impression de devenir folle.

Helpt het om gewicht te verliezen als je niets anders eet dan fruit en groente?

Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?

- De krant begon lezers te verliezen toen hij afstand deed van een van zijn meest populaire auteurs.
- De krant begon lezers te verliezen toen ze afstand deed van een van haar meest populaire auteurs.

Le journal a commencé à perdre des lecteurs lorsqu’il abandonna un de ses rédacteurs les plus populaires.

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

C'est une sage décision. Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Et ce fut la Prusse qui perdit le plus dans les traités de Tilsit, signé deux semaines plus tard.

- De vrouwen verliezen automatisch hun interesse in hem na een paar woordwisselingen.
- Vrouwen raken hun interesse in hem automatisch kwijt nadat ze een paar woorden hebben uitgewisseld.

Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.