Translation of "Graag" in French

0.011 sec.

Examples of using "Graag" in a sentence and their french translations:

Graag.

- Avec plaisir.
- Avec joie.

- Ik loop graag.
- Ik wandel graag.

J'aime faire des promenades.

- We babbelen graag.
- Wij praten graag.

- Nous avons plaisir à parler.
- Nous prenons plaisir à bavarder.

- Surf je graag?
- Surft u graag?

Vous aimez le surf ?

Ja, graag!

- Oui, s'il vous plaît !
- Oui, s'il te plaît !

Graag gedaan.

- Le voilà.
- Tenez.
- De rien.
- Le voici.
- Je t'en prie.

Stilte graag.

- Silence, s'il vous plaît !
- Du calme s'il vous plaît !

Koffie, graag.

- Du café, je vous prie.
- Du café, je te prie.

Ja, graag.

- Oui, avec plaisir !
- Oui, avec plaisir.

Graag gedaan!

- De rien.
- De rien !

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Pas de quoi. »
- « Merci ! » « De rien ! »

- Ik zing graag.
- Ik zing graag liedjes.

J’aime chanter.

- Ik maak graag foto's.
- Ik trek graag foto's.
- Ik neem graag foto's.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.

- Ik wil graag weg.
- Ik wil graag vertrekken.
- Ik wil graag weggaan.
- Ik zou graag willen vertrekken.

Je souhaiterais partir.

- Ik studeer graag Engels.
- Ik leer graag Engels.

J'aime apprendre l'anglais.

- Grootmoeder kijkt graag tv.
- Oma kijkt graag tv.

Grand-mère aime beaucoup regarder la télévision.

- Ik lees graag detektiveromans.
- Ik lees graag misdaadromans.

J'aime lire des romans policiers.

- Ik geef graag geschenken.
- Ik geef graag cadeaus.

- J'aime donner des cadeaux.
- J'aime offrir des cadeaux.

- Ik maak graag foto's.
- Ik trek graag foto's.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.
- J'adore prendre des photos.

- Ik maak graag foto's.
- Ik neem graag foto's.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.

- Ben je graag alleen?
- Bent u graag alleen?

- Aimez-vous être seul ?
- Aimes-tu être seul ?

Zing je graag?

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Hij zwemt graag.

- Il aime la natation.
- Il aime nager.

Ik praat graag.

- J'aime parler.
- J'aime causer.
- Il me plaît de causer.
- Je me plais à causer.

Ze leest graag.

Elle a le goût de la lecture.

Hij zingt graag.

Il aime chanter.

Wij praten graag.

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.
- Nous apprécions de converser.

Ik zing graag.

J'aime chanter.

Ik lees graag.

J'aime lire.

"Bedankt." "Graag gedaan."

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »

Ik wandel graag.

J'aime faire des promenades.

Ik dans graag.

J'adore danser.

- Graag.
- Met genoegen.

Avec plaisir.

Ik kom graag.

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

Tom leest graag.

Tom aime lire.

Ik ski graag.

J'aime le ski.

Hier opeten graag.

Pour ici, s'il vous plaît.

Ik reis graag.

J'aime voyager.

Mijn kamersleutel graag.

- La clef de la chambre, s'il vous plaît.
- La clé de la chambre, s'il vous plaît.

Ze zingt graag.

Elle aime chanter.

Ik werk graag.

J'aime travailler.

Tom vist graag.

Tom aime pêcher.

Tom zingt graag.

Tom aime chanter.

Ik loop graag.

- J'aime courir.
- Je cours volontiers.

Tom jaagt graag.

Tom aime chasser.

Ze babbelt graag.

Elle est bavarde.

Surf je graag?

Aimes-tu naviguer sur la toile ?

Vrouwen spreken graag.

Les femmes aiment parler.

Twee koffie, graag.

- Deux cafés, s'il vous plait.
- Deux cafés, s'il vous plaît.

Rustig aan, graag.

- Calmez-vous, je vous en prie.
- Du calme s'il vous plaît.

Ik borduur graag.

J'aime broder.