Translation of "Verloren" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Verloren" in a sentence and their japanese translations:

Ze verloren.

彼らは負けた。

Ze verloren veel.

彼らは多くのものを失った。

Tom heeft verloren.

トムが負けた。

We hebben verloren.

負けた・・・。

Ik ben verloren.

- 道に迷ってしまいました。
- 道に迷ってしまった。

- Ik ben mijn regenscherm verloren.
- Ik ben mijn paraplu verloren.

- 私は傘をなくした。
- 傘を無くしてしまった。

- Ik ben het horloge verloren.
- Ik heb het horloge verloren.

- 時計をなくしました。
- 私は時計を無くしました。

- Ik heb mijn portemonnee verloren.
- Ik heb mijn portefeuille verloren.

財布をなくしてしまった。

En een verloren vriend.

友人の死だった

Ons team heeft verloren.

わがチームが負けた。

Heeft u gewicht verloren?

体重減りましたか。

We verloren het spel.

- 私達はその試合に負けた。
- 私たちは試合に敗れた。

- Ik heb je e-mailadres verloren.
- Ik ben je e-mailadres verloren.

あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。

Ze is de autosleutels verloren.

彼女は車のキーをなくした。

Ze heeft haar handtas verloren.

彼女はハンドバッグを紛失した。

Hij heeft zijn baan verloren.

彼は失業してしまった。

Hij heeft alle hoop verloren.

彼はすべての希望を失った。

Hij heeft zijn bioscoopkaartje verloren.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren.

彼は視力を失った。

Ik heb mijn portefeuille verloren.

私の財布が無くなった。

Ze hebben het gevecht verloren.

彼らは戦いに敗れた。

Je hebt het spel verloren.

君の負けだね。

Ik heb mijn portemonnee verloren.

財布をなくしたの。

Ben je hier iets verloren?

ここで何か無くしたのですか。

Ik heb geen gewicht verloren.

私は体重が減らなかった。

Ik ben mijn paraplu verloren.

私は傘をなくした。

Tom heeft zijn baan verloren.

トムは首になった。

- Onze ploeg heeft de eerste wedstrijd verloren.
- Ons team heeft de eerste wedstrijd verloren.

我がチームは一回戦で負けた。

De verloren tijd moet worden gecompenseerd.

失った時間を埋め合わせなければならない。

Ons team heeft alle wedstrijden verloren.

我がチームは全敗を喫した。

Hij heeft al zijn geld verloren.

彼は有り金全部を失った。

Ik ben gisteren mijn horloge verloren.

私は昨日時計を失いました。

Ik ben gisteren mijn polsuurwerk verloren.

私は昨日時計を失いました。

Ze heeft haar nieuw horloge verloren.

彼女は新しい時計をなくした。

- Ik ben de sleutel kwijt.
- Ik heb de sleutel verloren.
- Ik ben de sleutel verloren.

- 鍵をなくしてしまった。
- 私は鍵をなくした。

- Ik ben mijn horloge kwijt.
- Ik ben mijn horloge verloren.
- Ik heb mijn horloge verloren.

私は時計を無くしました。

- Hij is het horloge van zijn vader verloren.
- Hij heeft het horloge van zijn vader verloren.

- 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
- 彼は父の時計を遺失した。

Ons team heeft de eerste wedstrijd verloren.

我がチームは一回戦で負けた。

Ik ben mijn vertrouwen in hem verloren.

彼への信頼を失った。

Onze ploeg heeft de eerste wedstrijd verloren.

我がチームは一回戦で負けた。

- Hij zocht in de kamer naar de verloren sleutel.
- Hij doorzocht de kamer naar de verloren sleutel.

彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。

- Ben je vermagerd?
- Heeft u gewicht verloren?
- Heb je gewicht verloren?
- Ben je afgeslankt?
- Ben je afgevallen?

- 体重減りましたか。
- 体重減った?

Zonder redenen en garanties dat niets verloren gaat.

生きること 愛することを 学んでいる最中です

Ik ben de sleutel van mijn auto verloren.

車のカギをなくしちゃった。

Ik heb in de brand mijn schoen verloren.

火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

Vorige week ben ik hier de weg verloren.

私は先週ここで道に迷った。

Ik heb mijn vrouw verloren in een verkeersongeval.

交通事故で妻を亡くしました。

Hij heeft het horloge van zijn vader verloren.

- 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
- 彼は父の時計を遺失した。

- Ze heeft haar geld, haar gezin en haar vrienden verloren.
- Ze heeft haar geld, haar familie en haar vrienden verloren.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

- Dit horloge lijkt op dat wat ik gisteren verloren ben.
- Dit horloge lijkt op datgene dat ik gisteren verloren heb.

この時計は昨日なくした私のものと似ている。

- Ik ben mijn sleutel verloren.
- Ik ben mijn sleutel kwijtgeraakt.
- Ik ben mijn sleutel kwijt.
- Ik heb mijn sleutel verloren.

- 私は鍵をなくした。
- 私は自分の鍵をなくした。

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

2002年以降に グリーンランドが失った氷の量は

Kunt u ons verklaren waarom onze ploeg verloren heeft?

我がチームが負けたわけを説明できますか。

Het speet mij dat ik zoveel tijd verloren had.

多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。

Ik heb mijn portemonnee verloren op weg naar school.

学校に行く途中で財布を無くしたの。

Men zegt dat hij al zijn geld verloren heeft.

- 彼は全財産を失ってしまったそうだ。
- 彼はあり金をすべて失ったと言われている。

We hebben in de prijzenstrijd van onze rivaal verloren.

私たちはライバルに価格競争で敗れた。

- Ik heb de moed verloren.
- Ik verloor de moed.

- 元気がなくなった。
- がっくりだよ。

- Ik ben het uurwerk verloren dat mijn vader mij gegeven had.
- Ik heb het horloge verloren dat mijn vader mij gegeven heeft.

父がくれた時計をなくした。

We willen in een wereld leven waarin niets verloren gaat.

何も失われることのない 世界で暮らしたいのです

Het afgezonderde vrouwtje heeft haar strijd met de leeuwen verloren.

‎孤立したメスは ‎ライオンの餌食に

Juist zoals Max het voorspeld had, heeft ons team verloren.

マックスが予想した通り、俺たちのチームは負けた。

- Ik ben mijn horloge kwijt.
- Ik heb mijn horloge verloren.

- 私は時計を失ったままなんですよ。
- 私は時計をなくしてしまった。

- Ik heb mijn camera verloren.
- Ik ben mijn camera kwijt.

- 私はカメラをなくした。
- カメラをなくしてしまった。
- カメラをなくしました。

- Ik heb gezichtsverlies geleden.
- Ik heb al mijn aanzien verloren.

私は、面目丸潰れだ。

- Ik ben mijn sleutel kwijt.
- Ik heb mijn sleutel verloren.

- 鍵をなくしてしまった。
- 私は鍵をなくした。
- 私は自分の鍵をなくした。

- Ik heb een beetje gewicht verloren.
- Ik ben een beetje afgevallen.

少しやせました。

Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.

家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。

Ik ben het uurwerk verloren dat mijn vader mij gegeven had.

父がくれた時計をなくした。

Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.

彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。

Hij probeerde zelfmoord te plegen, omdat hij haar liefde verloren had.

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。