Translation of "Zoals" in French

0.009 sec.

Examples of using "Zoals" in a sentence and their french translations:

Zoals?

Quoi par exemple ?

Zoals deze.

Regardez celui-ci.

zoals dyslexie.

comme la dyslexie.

zoals klinieken, ziekenhuizen,

des cliniques, des hôpitaux,

zoals deze lantaarnvis.

... de la taille de ce poisson-lanterne.

Grondbiogeochemici zoals ik

Les biogéochimistes comme moi

Zoals u wilt!

Comme vous voulez.

Zoals je wilt.

- Comme tu veux.
- Comme tu veux !

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Wat je wil.

- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.

En nieuwsgierig zoals deze...

Et ils sont curieux, comme celui-ci

zoals vooringenomenheid en stereotypering.

comme les préjugés et les stéréotypes.

zoals: "Bitcoin of Etherium?"

comme : Bitcoin ou Etherium ?

zoals de ooggetuige zei,

comme l'avait dit le témoin -

Zoals Leo Tolstoj schreef:

Comme Léon Tolstoï l'a écrit :

Zoals, jammer genoeg, vluchtelingenkampen,

Comme – malheureusement, comme les camps de réfugiés,

zoals pacemakers en insulinepompen,

comme les pacemakers et les pompes à insuline,

Plasticneutraal is zoals koolstofneutraal.

La neutralité du plastique est similaire à celle du carbone.

zoals bij geboortes wereldwijd.

incluant les soins à l'accouchement.

Het sneeuwde zoals voorspeld.

- Comme cela avait été prédit, il a neigé.
- Conformément aux prévisions météo, il a neigé.

Vecht zoals een man.

- Bats-toi comme un homme.
- Battez-vous comme un homme.

- U bent niet zoals de anderen.
- Je bent niet zoals de anderen.

- Tu n'es pas comme les autres.
- Vous n'êtes pas comme les autres.

En zelfs glasvezelkabels zoals deze,

et des câbles à fibre optique, comme ceux-ci, peuvent être utilisés

zoals roest, pyriet oftewel gekkengoud,

tels que la rouille ou la pyrite, qu'on appelle aussi l'or des fous,

Ouders, zoals jij en ik.

des parents comme vous et moi.

Vaak tijdens sporten zoals voetbal.

généralement durant un sport comme le football.

Zoals Franklin Pierce Adams zei:

Comme l'a souligné Franklin Pierce Adams,

zoals de regering van India.

incluant le gouvernement indien,

zoals onze banen, onze kinderen,

telles que notre travail, nos enfants,

Hij is niet zoals wij.

Il n'est pas comme nous.

Ik ben niet zoals jij.

- Je ne suis pas comme toi.
- Je ne suis pas comme vous.

Je bent niet zoals ik.

- Tu n'es pas comme moi.
- Vous n'êtes pas comme moi.

...zoals in daluren te reizen .

comme essayer de les utiliser aux heures creuses.

Ik ben niet zoals iedereen.

Je ne suis pas comme tout le monde.

Tom is niet zoals jij.

- Tom n'est pas comme toi.
- Tom ne te ressemble pas.

Ik was arm zoals jij.

J'étais pauvre comme toi.

Er is niemand zoals jij.

Il n'y a personne comme toi.

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.

Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.

- Ze is zoals een dochter voor mij.
- Zij is zoals mijn echte dochter.

Elle est comme ma propre fille.

- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Je zegt het maar.
- Wat je wil.

- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.

- Mijn huis is zoals het uwe.
- Mijn huis is zoals dat van u.

Ma maison est comme la vôtre.

zoals de krant, tv en radio.

dont des journaux, des chaînes de télé et de radio.

Waarden zoals compassie, gerechtigheid en authenticiteit.

Les valeurs telles que la compassion, la justice et l'authenticité.

zoals ik zei, waarschijnlijk het makkelijkst

comme je l'ai dit, est la plus simple

Wanneer ze gaan zoals we willen,

lorsque les choses vont bien,

Zoals een sleutel in een slot.

comme une serrure et une clé.

Is eenvoudig microscopisch leven, zoals bacteriën.

est une vie microscopique simple, comme les bactéries.

Zeewier zoals dit... ...is erg voedzaam.

Ce genre d'algue est bourrée de nutriments.

We blijven rotsen zoals deze omrollen.

On va retourner toutes ces grosses pierres.

Maar zoals mijn oma altijd zei:

et comme ma grand-mère aimait le répéter :

zoals alcohol- en drugsgebruik en gokken.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

Of langdurige fenomenen zoals El Niño.

ou de longue durée, comme El Niño.

Zoals Marie Watts totempaal van dekens.

Comme le totem de Marie Watt qui est une tour de couvertures.

Zoals we met dit experiment aantoonden,

Et nous l'avons montré avec l'expérience,

Zoals je ziet, ben ik groot

Vous avez peut-être remarqué que je fais 1,80 m.

zoals aangetoond in deze TEDGlobal 2017.

comme démontré à ce TEDGlobal 2017.

zoals de Melkweg, ons eigen sterrenstelsel.

comme notre galaxie, la Voie Lactée.

Zoals verwacht, won hij de prijs.

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.

Ik stond zoals altijd vroeg op.

Je me suis levé tôt, comme d'habitude.

Neem de dingen zoals ze zijn.

Prends les choses comme elles viennent.

Zoals algemeen verwacht, wonnen de Russen.

Les russes ont gagné, comme on pouvait s'y attendre.

Zoals verwacht is hij eerste geworden.

- Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
- Comme c'était à prévoir, il a obtenu la première place.

Laat de kamer zoals ze is.

- Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

Zij is zoals mijn echte dochter.

Elle est comme ma propre fille.

- Zoals je wilt.
- Wat je wil.

- Comme tu veux.
- Comme tu veux !

Zoals gewoonlijk was ze te laat.

Elle arriva en retard comme d'habitude.

Het is niet zoals het eruitziet.

- Ce n'est pas ce que ça a l'air.
- Ce n'est pas ce que ça parait.

Ik wil een keuken zoals deze.

Je veux une cuisine comme ça.

Zoals ik al zei, geen probleem.

Comme je disais, pas de problème.

Ze was te laat, zoals gewoonlijk.

Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.

Kon ik maar zoals hij zijn.

Si seulement je pouvais être comme lui.

Kerstmis is niet meer zoals vroeger.

- Noël n'est plus ce qu'il était.
- Noël n'est plus comme avant.

Doe het opnieuw, net zoals eerder.

Refais-le, comme avant.

We hebben mannen zoals jij nodig.

Nous avons besoin d'hommes comme toi.

zoals Vöggr met zijn belofte van trouw ... of je kunt praktische grappen maken zoals de Jomsviking

comme Vöggr avec son serment d'allégeance ... ou vous pouvez jouer des blagues pratiques comme le Jomsviking

En zoals veel mensen de afgelopen jaren,

Et comme beaucoup ces dernières années,

zoals wanneer je vandaag naar huis gaat,

peut-être lorsque vous rentrez chez vous,

Of pijn te vermijden, zoals honger lijden.

ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

Bij een dominante mentale toestand, zoals ontspanning,

Lorsque vous êtes dominé par un état mental, comme la relaxation,

Zoals ik al zei: neem eten mee.

Je l'ai dit, apportez à manger.

En maken mooie, mondiale visualisaties zoals deze,

pour créer de magnifiques représentations du monde comme celle-ci,

Benevens andere broeikasgassen zoals methaan en distikstofoxide,

ainsi que d'autres gaz à effet de serre comme le méthane et l'oxyde de diazote,

zoals foto's, video's en ander sterk bewijsmateriaal.

comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.