Translation of "Toon" in French

0.007 sec.

Examples of using "Toon" in a sentence and their french translations:

Toon jezelf!

- Montre-toi !
- Montrez-vous !

Toon me alles.

- Montre-moi tout.
- Montrez-moi tout.

Toon mij andere.

Montre-m'en d'autres.

Toon geen genade.

- Ne faites preuve d'aucune clémence !
- Ne fais preuve d'aucune clémence !
- Ne faites preuve d'aucune miséricorde !

Ik toon het jullie.

Laissez-moi vous montrer.

- Toon jezelf!
- Kom tevoorschijn!

Montre-toi !

Toon me je papieren!

- Montrez-moi vos papiers !
- Montre-moi tes papiers !
- Vos papiers !

Toon mij de foto's!

Montre-moi les photos !

Toon me iets nieuws.

- Montre-moi quelque chose de nouveau.
- Montrez-moi quelque chose de nouveau.

Toon uw emoties niet.

- Ne montre pas tes émotions.
- Ne montrez pas vos émotions.

Ik ga van toon veranderen.

Je vais changer de ton.

Toon mij het paspoort, alstublieft.

Merci de me montrer votre passeport.

"Nee" zei hij op besliste toon.

"Non", dit-il d'un ton décidé.

Toon mij wat ik nu moet doen.

Montre-moi la prochaine chose à faire.

- Laat me uw zakken zien.
- Laat me jullie zakken zien.
- Toon me jullie zakken.
- Toon me uw zakken.

Montrez-moi vos poches.

Toon me de weg naar het station, alstublieft.

Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.

Toon mij een feit dat uw idee ondersteunt.

Montre-moi un fait qui appuie ton idée.

Toon me de pop die je gisteren kocht.

Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.

Toon mij a.u.b. hoe ik het moet doen.

Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît.

- Geef mij een voorbeeld.
- Toon mij een voorbeeld.

- Citez-moi un exemple.
- Cite-moi un exemple.

Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

- Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se situe sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se situe sur la carte.

Hoe durft ge op zo een toon tegen mij spreken?

Comment oses-tu me parler sur ce ton ?

Nu toon ik een voorbeeld van een indoorscène die we vastlegden,

Je veux vous montrer un dernier exemple d'une scène enregistrée à l'intérieur,

- Toon mij uw rijbewijs alstublieft.
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.

Veuillez me montrer votre permis de conduire.

- Laat me de weg naar de bushalte zien.
- Toon me de weg naar de bushalte.

- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.

- Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
- Toon je me wat je gisteren gekocht hebt?

Tu me montreras ce que tu as acheté hier ?

- Laat me nog eens een voorbeeld zien.
- Toon me een ander voorbeeld.
- Laat me een ander voorbeeld zien.

Montre-moi un autre exemple.

- Kunt ge mij Porto Rico tonen op de kaart?
- Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.