Translation of "Nieuws" in French

0.025 sec.

Examples of using "Nieuws" in a sentence and their french translations:

Geen nieuws is goed nieuws.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

Niks nieuws.

Rien de neuf.

Niets nieuws.

- Rien de neuf.
- Rien de neuf !
- Rien de nouveau.

Goed nieuws?

De bonnes nouvelles ?

- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?

- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?

- Er is slecht nieuws.
- Het nieuws is slecht.

Les nouvelles sont mauvaises.

Hadden groot nieuws.

ont fait une annonce phénoménale.

En daardoor nieuws.

et font donc la une.

Iets nieuws vandaag?

Du nouveau aujourd'hui ?

Er is nieuws.

- Il y a du neuf.
- Il y a des nouvelles.

Is er nieuws?

Des nouvelles ?

- Heb je geen nieuws gehoord?
- Heeft u geen nieuws gehoord?
- Hebben jullie geen nieuws gehoord?

- N'avez-vous pas entendu de nouvelle ?
- N'as-tu pas entendu de nouvelle ?

- Geen nieuws is goed nieuws.
- Geen bericht is goed bericht.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

Ik heb slecht nieuws.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Slecht nieuws gaat snel.

Les mauvaises nouvelles ont des ailes.

Is er iets nieuws?

- Quoi de neuf ?
- Comment sont les nouvelles ?
- Quelles sont les nouvelles?

Hij zei niets nieuws.

Il n'a rien dit de nouveau.

Dit is groot nieuws.

C'est une grande nouvelle.

We hebben goed nieuws.

Nous avons une bonne nouvelle.

Wij hebben goed nieuws.

Nous avons une bonne nouvelle.

Toon me iets nieuws.

- Montre-moi quelque chose de nouveau.
- Montrez-moi quelque chose de nouveau.

Geef hem wat nieuws!

Donne-lui des nouvelles !

Het nieuws is oorverdovend.

La nouvelle est assourdissante.

Dat is geweldig nieuws!

Quelle bonne nouvelle !

- Niets nieuws in het westen.
- Van het westelijk front geen nieuws.

Rien de nouveau sur le front occidental.

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

- J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
- J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

- Rien de nouveau sous le soleil.
- Rien de neuf sous le soleil.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

Voor de overlever... ...goed nieuws.

Pour un aventurier, c'est une super nouvelle.

Dat zou groot nieuws zijn.

Ce n'était pas une mince affaire !

Heb je enig goed nieuws?

As-tu des bonnes nouvelles ?

Het nieuws maakte hem blij.

Ces nouvelles l'ont rendu content.

Het nieuws verspreidt zich snel.

Les nouvelles se diffusent vite.

Ze brengt me het nieuws.

Elle m'apporte les nouvelles.

Er is nog geen nieuws.

Il n'y a encore aucune nouvelle.

Heeft u geen nieuws gehoord?

N'avez-vous pas entendu de nouvelle ?

Hebt u het nieuws gehoord?

Avez-vous entendu les nouvelles ?

Ik zeg je niets nieuws.

Je ne vous apprends rien.

- Wat nieuws.
- Wat een nieuwsbericht.

Sacrées nouvelles !

Ik heb nieuws voor je!

J'ai des nouvelles pour toi!

Dat is heel goed nieuws.

- Ce sont d'excellentes nouvelles.
- Ce sont là d'excellentes nouvelles.

Hij bestelt zelden iets nieuws.

Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau.

Hij luistert naar het nieuws.

Il écoute les informations.

Wat is het slechte nieuws?

Quelle est la mauvaise nouvelle ?

Hond bijt man is geen nieuws, maar man bijt hond, dat is nieuws.

Ce n'est pas une nouvelle si un chien mord un homme, mais ça devient une nouvelle quand un homme mord un chien.

...dus ik begon aan iets nieuws.

Je suis entré dans une nouvelle phase

Van het westelijk front geen nieuws.

Rien de nouveau sur le front occidental.

Ik heb slecht nieuws voor je.

J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.

- Zij schrijft novelles.
- Ze schrijft nieuws.

Elle écrit des nouvelles.

Ik heb goed nieuws voor u.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

Je leert iedere dag iets nieuws.

On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.

Hebt ge iets nieuws ontdekt vandaag?

As-tu découvert du nouveau aujourd'hui ?

Het nieuws is nieuw voor mij.

Ce renseignement est nouveau pour moi.

Het nieuws zou waar kunnen zijn.

La nouvelle pourrait être vraie.

Ik heb slecht nieuws voor u.

J'ai des mauvaises nouvelles pour vous.

Is dat goed of slecht nieuws?

Est-ce une bonne ou mauvaise nouvelle ?

- Heb je de laatste tijd iets nieuws gegeten?
- Hebt u onlangs nog iets nieuws gegeten?

- Avez-vous mangé quelque chose de nouveau dernièrement ?
- As-tu mangé quelque chose de nouveau dernièrement ?

Dat is niet per se goed nieuws.

C'est pas vraiment une bonne nouvelle.

Dat was voor mij voornamelijk goed nieuws.

Ce fut une sorte de soulagement pour moi.

Veel mensen ondergaan elke ochtend het nieuws

Beaucoup de gens font face aux nouvelles chaque matin

Laten we beginnen met het goede nieuws.

Commençons par les bonnes nouvelles.

Dat nieuws zou hen moeten blij maken.

Cette nouvelle devrait les réjouir.

Staat er iets nieuws op het menu?

Y a-t-il quelque chose de nouveau au menu ?

Hij hoorde het nieuws op de radio.

Il a entendu la nouvelle à la radio.

Er is niets nieuws onder de zon.

Rien de nouveau sous le soleil.

Ik was verrast door het nieuws vanochtend.

- J'ai été surpris par les nouvelles, ce matin.
- J'ai été surprise par les nouvelles, ce matin.

Kijk je elke dag naar het nieuws?

- Regardez-vous les informations tous les jours ?
- Est-ce que tu regardes les informations tous les jours ?