Translation of "Jezelf" in French

0.018 sec.

Examples of using "Jezelf" in a sentence and their french translations:

- Ken jezelf.
- Ken jezelf!

- Connais-toi toi-même !
- Connais-toi toi-même.

Respecteer jezelf.

- Respecte-toi.
- Respectez-vous.

Toon jezelf!

- Montre-toi !
- Montrez-vous !

Ken jezelf.

Connais-toi toi-même.

Wees jezelf.

- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.

Red jezelf.

- Sauve-toi !
- Sauvez-vous !

Verdedig jezelf.

Défendez-vous.

Help jezelf!

- Prends-le !
- Sers-toi !

Ken jezelf!

Connais-toi toi-même !

Was jezelf!

Lave-toi !

Neuk jezelf!

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

Teken jezelf.

Dessine-toi.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.

Prends soin de toi.

- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.

Prends soin de toi.

- Ga en stel jezelf voor!
- Ga jezelf voorstellen!

Va te présenter !

Maak jezelf toonbaar.

Rends-toi présentable.

Geloof in jezelf.

Crois en toi.

Laat jezelf zien.

- Montre-toi !
- Montrez-vous !

Je verwaarloosde jezelf.

Tu te négligeais.

Vrolijk jezelf op.

Remonte-toi.

Dokter, genees jezelf.

- Docteur, guéris-toi.
- Docteur, soigne-toi.

Luister naar jezelf.

Écoute-toi parler.

Kom tot jezelf!

Ressaisis-toi!

Kijk naar jezelf.

Regarde-toi.

Onderschat jezelf niet.

Ne te sous-estime pas.

Alstublieft help jezelf.

Servez-vous s'il vous plaît.

Maak jezelf vleierig.

- Fais-toi flatteur.
- Fais-toi flatteuse.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Ten voordele van jezelf

pour en profiter vous-même

Probeer jezelf te beheersen.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Maak het jezelf gemakkelijk.

Détendez-vous.

Zorg goed voor jezelf.

Prenez soin de vous.

- Toon jezelf!
- Kom tevoorschijn!

Montre-toi !

Wees trots op jezelf.

- Soyez fier de vous.
- Soyez fière de vous.
- Soyez fiers de vous.
- Soyez fières de vous.
- Sois fier de toi.
- Sois fière de toi.

- Identificeer jezelf.
- Identificeer uzelf.

- Identifiez-vous.
- Identifie-toi.

Heb vertrouwen in jezelf.

- Ayez confiance en vous.
- Aie confiance en toi.

- Rot op!
- Neuk jezelf!

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

- Was u!
- Was jezelf!

- Lave-toi !
- Lavez-vous !

Probeer jezelf te kalmeren!

Essaie de te calmer !

Pas goed op jezelf.

Prends bien soin de toi.

Hou jezelf in bedwang.

- Ressaisissez-vous !
- Ressaisis-toi !
- Reprenez-vous !
- Reprends-toi !

Zorg goed voor jezelf!

Prends soin de toi !

Je moet jezelf motiveren.

Il faut se motiver.

- Camoufleer jezelf!
- Camoufleer uzelf!

Camouflez-vous !

- Ontwikkel jezelf.
- Ontwikkel uzelf.

- Faites évoluer votre personnalité.
- Fais évoluer ta personnalité.

- Beschrijf jezelf.
- Beschrijf uzelf.

- Décrivez-vous.
- Décris-toi.

En daarmee vernietig je jezelf."

et ensuite vous vous détruisez. »

Zodat je jezelf niet verbrandt,

pour ne pas se brûler,

Dus stel jezelf de vraag,

Donc demandez-vous :

Je zou jezelf moeten kennen.

Tu devrais te connaître.

Vertel ons wat over jezelf.

- Dites-nous en un peu sur vous !
- Dis-nous en un peu sur toi !

Ben je trots op jezelf?

- Es-tu fière de toi ?
- Es-tu fier de toi ?
- Êtes-vous fière de vous ?
- Êtes-vous fières de vous ?
- Êtes-vous fier de vous ?
- Êtes-vous fiers de vous ?

Ik laat je jezelf voorstellen.

Je te laisse te présenter.

- Stop met jezelf vol te proppen!
- Hou op met jezelf vol te proppen!

Arrête de t'empiffrer !

- Je zou trots op jezelf moeten zijn.
- Jullie zouden trots op jezelf moeten zijn.

- Vous devriez être fiers de vous.
- Vous devriez être fières de vous.

Hou jezelf niet voor de gek.

Ne te fais pas d'illusions.

Je hebt jezelf voor gek gezet.

- Tu t'es ridiculisé.
- Tu t'es ridiculisée.
- Vous vous êtes ridiculisé.
- Vous vous êtes ridiculisée.

Stuur mij een foto van jezelf.

- Envoie-moi une photo de toi.
- Envoyez-moi une photo de vous.

Kun je jezelf even kort voorstellen?

- Est-ce que vous pourriez vous présenter en quelques mots ?
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Spreek duidelijk en laat jezelf horen.

Parle distinctement et fais en sorte d'être entendu.

Druk jezelf zo duidelijk mogelijk uit.

- Exprimez-vous le plus clairement possible.
- Exprimez-vous aussi clairement que possible.
- Exprime-toi le plus clairement possible.

- Kijk uit!
- Pas goed op jezelf!

- Tiens-toi sur tes gardes !
- Prenez garde !

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

Servez-vous s'il vous plaît.

Help jezelf met de taart, alsjeblieft.

- Je t'en prie, prends du gâteau.
- Sers-toi un bout de gâteau.
- Vous pouvez vous servir du gâteau.
- Servez-vous du gâteau je vous prie.

Je moet het voor jezelf doen.

Tu dois le faire pour toi.

- Maak jezelf toonbaar.
- Maak uzelf toonbaar.

Rends-toi présentable.

Heb je dat voor jezelf gemaakt?

L'avez-vous fait vous-même ?

Wees niet zo hard voor jezelf.

Ne sois pas si dur envers toi-même.

- Bedek uzelf goed!
- Bedek jezelf goed!

Couvrez-vous bien !

- Help jezelf en de hemel zal je helpen.
- Help jezelf en God zal je helpen.

Aide-toi et le ciel t'aidera.

Maar je moet eerlijk tegen jezelf zijn.

mais vous devez être honnête envers vous-même.

Goed voor jezelf en voor het klimaat.

bons pour vous et bons pour le climat.

Help jezelf en God zal je helpen.

Aide-toi et le ciel t'aidera.

Je zou trots op jezelf moeten zijn.

- Vous devriez être fier de vous.
- Vous devriez être fière de vous.

Sta op en stel jezelf voor, alsjeblieft.

Lève-toi et présente-toi, s'il te plait.

De tweede copingstrategie is om jezelf te vergeven

La seconde stratégie d'adaptation, c'est de vous pardonner à vous-même,

Een enorme handicap op weg naar jezelf zijn.

est l'une des erreurs les plus débilitantes dans votre quête de soi.

- Zorg goed voor uzelf!
- Zorg goed voor jezelf!

- Prends soin de toi !
- Prenez soin de vous !
- Faites bien attention !

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

Je kunt jezelf altijd wijsmaken dat de boel achteruitgaat

Vous pouvez toujours vous tromper en voyant un déclin

Je kunt jezelf wel voor je kop slaan, want...

Je m'en voulais tellement, parce que...

- Trek het je niet aan.
- Maak jezelf niet gek.

- Ne te torture pas !
- Ne vous torturez pas !