Translation of "Veranderen" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Veranderen" in a sentence and their italian translations:

Tijden veranderen.

- I tempi stanno cambiando.
- I tempi cambiano.

Mensen veranderen.

Le persone cambiano.

We moeten veranderen.

Dobbiamo cambiare.

Een proces veranderen

cambiare un processo,

Kunnen mensen veranderen?

Le persone possono cambiare?

De dingen veranderen.

Le cose cambiano.

Ze veranderen alles.

- Cambiano tutto.
- Loro cambiano tutto.

Ik kan veranderen.

- Posso cambiare.
- Io posso cambiare.

Ik zal veranderen.

- Cambierò.
- Io cambierò.

- De dingen veranderen.
- De dingen zijn aan het veranderen.

Le cose stanno cambiando.

- Alles verandert.
- Alles is aan het veranderen.
- De dingen veranderen.

- Tutto sta cambiando.
- Sta cambiando tutto.

Alles zal moeten veranderen

Deve cambiare tutto.

veranderen wat we belonen,

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

Gaat er niets veranderen.

niente cambierà.

Ik moest radicaal veranderen.

Dovevo fare un cambiamento radicale.

Klagen zal niets veranderen.

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

Tom zal niet veranderen.

Tom non cambierà.

De dingen veranderen snel.

Le cose stanno cambiando rapidamente.

Tom zal zich veranderen.

Tom cambierà.

Vrouwen veranderen de wereld.

Le donne cambiano il mondo.

- Tom zal veranderen.
- Tom zal zich omkleden.
- Tom zal zich veranderen.

Tom cambierà.

Ik ga van toon veranderen.

Cambierò tono.

De regels zullen moeten veranderen.

perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

Laten we van onderwerp veranderen!

Cambiamo argomento.

Ik kan het niet veranderen.

- Non posso cambiarlo.
- Io non posso cambiarlo.
- Non riesco a cambiarlo.
- Io non riesco a cambiarlo.
- Non riesco a cambiarla.
- Io non riesco a cambiarla.
- Non posso cambiarla.
- Io non posso cambiarla.

We moeten ons plan veranderen.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

- Alles verandert.
- De dingen veranderen.

Tutto cambia.

Ze veranderen dikwijls hun wachtwoorden.

Cambiano spesso le loro password.

Iets is aan het veranderen.

Qualcosa sta cambiando.

Je moet je niet veranderen.

- Non devi cambiare.
- Tu non devi cambiare.
- Non deve cambiare.
- Lei non deve cambiare.
- Non dovete cambiare.
- Voi non dovete cambiare.

We moeten van richting veranderen.

Dobbiamo cambiare direzione.

Mag ik het kanaal veranderen?

Posso cambiare canale?

Om iets in je te veranderen.

e qualcosa in te cambia.

We moeten veranderen hoe we voelen.

Dobbiamo cambiare il modo di sentire.

Gelukkig begint dit nu te veranderen.

Fortunatamente, tutto questo sta iniziando a cambiare.

Hij zei: 'Maar ik wil veranderen.

Disse: "Ma voglio cambiare.

Dan zal je standpunt niet veranderen --

allora la vostra opinione non cambierà

Laten we hopen dat tijden veranderen.

Speriamo che i tempi cambino.

Ik wil graag mijn kamer veranderen.

- Vorrei cambiare la mia stanza.
- Vorrei cambiare la mia camera.

Probeer niet van onderwerp te veranderen.

- Non provare a cambiare soggetto.
- Non provate a cambiare soggetto.
- Non provi a cambiare soggetto.
- Non provare a cambiare il soggetto.
- Non provate a cambiare il soggetto.
- Non provi a cambiare il soggetto.

Hij zal waarschijnlijk van gedachten veranderen.

Probabilmente cambierà idea.

- Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
- Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat zal er niets aan veranderen.
- Dat verandert niets.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

Dit kan het gedrag van dieren veranderen,

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

Ik denk dat we dat kunnen veranderen.

ma io penso che possiamo cambiare le cose.

Ik kan niet veranderen wie ik ben.

Non posso cambiare chi sono.

Dat zal niets aan de zaak veranderen.

Non cambierà niente.

En de pijnlijkste in iets grappigs konden veranderen,

trasformare quelle più dolorose in qualcosa di cui ridere,

Maar wij kunnen onze koers nog altijd veranderen.

noi possiamo ancora cambiare la nostra traiettoria.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Qualsiasi cosa accada, non cambierò idea.
- Sia quel che sia, non cambierò idea.

Dat we de wereld kunnen veranderen via onze voedingskeuzes?

che possiamo cambiare il mondo attraverso le nostre scelte alimentari?

Zij veranderen soms van school, meestal haken ze af.

Per esempio cambiano scuola, di solito lasciano proprio la scuola.

Ze zijn een teken dat de dingen moeten veranderen.

e sono un segno che le cose devono cambiare.

En ik wil graag helpen om dat te veranderen.

e voglio fare qualcosa per cambiare.

De aanwezigen van het rotsbassin veranderen bij elk tij.

Gli abitanti di questa pozza d'acqua cambiano ad ogni marea.

Tom zal Mary niet van gedachten kunnen laten veranderen.

- Tom non sarà in grado di cambiare l'idea di Mary.
- Tom non sarà in grado di cambiare la mente di Mary.

We veranderen allemaal zo dikwijls van gedaante tijdens ons leven.

Tutti cambiamo spesso nel corso della vita il nostro modo di essere.

En ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.

e non capiscono quanto rapido debba essere il cambiamento.

Ze worden allemaal neuraal gecontroleerd en kunnen op slag veranderen.

e sono tutti controllati dal cervello e possono cambiare istantaneamente.

Alleen de rest van de wereld moet veranderen en aanpassen.

è il resto del mondo che deve cambiare e adattarsi.

De politieke systemen veranderen, maar de mensen blijven altijd hetzelfde.

I sistemi politici stanno cambiando, ma le persone rimangono le stesse.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat verandert niets.

Non cambierà niente.

Twee maanden geleden heb ik besloten van werk te veranderen.

Due mesi fa, ho deciso di cambiare lavoro.

We hoeven er ook nooit te handelen of iets te veranderen;

Nel deserto non dobbiamo mai agire davvero, non dobbiamo cambiare nulla.

Dat ze erop uit kunnen gaan en de wereld kunnen veranderen.

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

- Mag ik het kanaal veranderen?
- Mag ik een ander kanaal zetten?

Posso cambiare canale?

Ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.

Mi chiedo cosa gli abbia fatto cambiare idea.

En ik denk niet dat mensen doorhebben dat dat alles zou kunnen veranderen.

E non credo che le persone capiscano che questo potrebbe cambiare tutto.

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

Zelfs als de zon in het westen opkomt zal ik mijn besluit niet veranderen.

Anche se il sole si levasse a occidente, non cambierei la mia decisione.

Moderne camera's veranderen onze kennis... ...over een aantal van de meest iconische wezens op aarde...

Telecamere all'avanguardia stanno cambiando il nostro modo di comprendere alcune delle creature più iconiche della Terra...

Een beetje zout en peper is genoeg om gewone gebakken eieren in een heerlijke maaltijd te veranderen.

Basta un pizzico di sale e di pepe per trasformare un normale uovo al tegamino in un pasto delizioso.

Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.

Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano.

- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal niet van gedachten veranderen.
- Het maakt niet uit wat je zegt, ik zal me niet bedenken.

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.