Translation of "Niveau" in French

0.008 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their french translations:

Dat extra niveau van bewustzijn.

Ce surcroît de riches sensations

Dat was geschikt voor mijn niveau,

le bon niveau pour moi.

Exposuretherapie op het niveau van onze zenuwbanen.

Une thérapie d'exposition au niveau des circuits.

Het was een heel nieuw niveau van bewustzijn.

C'était un tout autre niveau de prise de conscience.

Het brengt dat dier naar een ander niveau.

Ça le place dans une autre catégorie.

Ze hadden een Niveau 1 voor wie geen Frans kende,

Il y avait le niveau 1 pour les débutants en français,

Wat absoluut noodzakelijk is, wil dit op mondiaal niveau slagen.

et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

Dit is dus een echt hoog niveau van cognitieve verwerking.

Il s'agit donc d'un processus cognitif de très haut niveau.

Ze hadden ook een Niveau 1,5 waar het wat sneller ging.

Mais il y avait aussi un niveau 1,5 qui allait plus vite.

En die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

et ce choix devrait être exercé autant que possible au niveau local.

Dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

que d'accueillir une vie qui reste au niveau unicellulaire.

Ik wil graag in China studeren om het niveau van mijn Chinees te verbeteren.

Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.

Dit is ongewervelde intelligentie van hoog niveau. Haar vermogen om details te leren en te onthouden.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

Claude Piron is van mening dat Esperanto een taal is, die "coherentie op het hoogste niveau brengt."

Claude Piron pense que l'espéranto, c'est la langue qui « élève la cohérence au plus haut niveau. »

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.