Examples of using "Ander" in a sentence and their japanese translations:
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
さらに文化の問題で
違う獲物を探している
別の運動組織に横流しされたことです
また別の事件で
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
別の例をあげてください。
それは別問題だ。
では 先読みのための もう1つのツールをご紹介します
それは さておき―
別の実例を教えてください。
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
- 僕はシャツを取り替えます。
- シャツは着替えるつもりだよ。
- 私はその他の計画を思い付かない。
- 他のプランなんて、考えつかないよ。
そして異なる意見は 聞き流してはなりません
写真や映像 その他の強力な証拠物です
別の例を示しなさい。
イカには別種の 知性があります
しかし夜は― 別世界になる
安全のためもう1つ結ぶ
彼女は常識を覆した
甲の薬は乙の毒。
それは別問題だ。
その問題を別の観点から見てみましょう。
人は他人を完全に理解することは出来ない。
- 甲の食物は乙の毒。
- ある人の食べ物が別の人には毒。
薬にアレルギーがありますか。
視覚が使えないので 別の感覚に頼る
また蝋の塊だ。
私はその話を何かの本で読んだことがあります。
村人たちは次々と病気で倒れていった。
かわいい子紹介してくれよ。
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
バクトリアで新たな暗殺計画が判明する
チャンネル変えてもいい?
捨てる神あれば 拾う神ありだ
各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
私はその他の計画を思い付かない。
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
- 人からして貰いたいように人にもなせ。
- 自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
- 自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
木をかじるのに最適だ 長い中指には別の役割もある
変化を実感した 彼女の影響で 他者に敏感になっていた
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
ヘビ類で世界一の 人間の死者を出しています
「体の関係がなくても恋愛って成り立つと思う?」「もちろん。でも相手によるだろうね」