Translation of "Hoeven" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hoeven" in a sentence and their french translations:

hoeven we niet te rekenen

nous n'allons pas

We hoeven dit niet te doen.

Nous n'avons pas besoin de faire ceci.

Hij had zelf niet hoeven komen.

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

We hadden ons niet hoeven haasten.

- Nous n'avions pas à nous presser.
- Nous n'aurions pas dû nous presser.

We hoeven hier niet te blijven.

Nous n'avons pas besoin de rester ici.

U had dat niet hoeven doen.

Tu n'aurais pas dû faire cela.

Je had het alleen maar hoeven te vragen.

- Tout ce que tu avais à faire était de demander.
- Tout ce que vous avez eu à faire était de demander.

Wij hoeven hier nu niet over te spreken.

Nous n'avons pas à parler de ceci maintenant.

Schoolkinderen in Tsjechië hoeven geen schooluniform te dragen.

En République tchèque, les écoliers n'ont pas à porter d'uniforme.

Je had zo'n oneerlijk voorstel niet hoeven te accepteren.

Vous devriez refuser une aussi malhonnête proposition.

De uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan.

n’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

- Je hoeft niet op te staan.
- Niet nodig dat je opstaat.
- Ze hoeven niet op te staan.
- Jullie hoeven niet op te staan.

- Vous n'avez pas besoin de vous lever.
- Tu n'as pas besoin de te lever.
- Il n'est pas nécessaire que vous vous leviez.

Om niet te hoeven toestaan dat zwarte families er zouden zwemmen.

plutôt que de laisser les familles noires y nager aussi.

In Amerika hoeven de kinderen niet in het stof te zitten.

Aux États-Unis, les élèves ne s'assoient pas dans la poussière.

- Hij had zelf niet hoeven komen.
- Hij hoefde niet te komen.

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.

- Je hoefde niet te komen.
- Je had niet hoeven te komen.

Tu n'avais pas besoin de venir.

Er is een mogelijkheid dat we de fabriek niet hoeven te sluiten.

Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.

- We hoefden ons niet te haasten.
- We hadden ons niet hoeven haasten.

Nous n'avions pas à nous presser.

- Wij hoeven hier nu niet over te spreken.
- Wij moeten het hier nu niet over hebben.

Nous n'avons pas à parler de ceci maintenant.

Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.

Tout ce que tu avais à faire était de demander et je t'aurais prêté autant d'argent que tu en avais besoin.

- Daar hoef je nu niet over na te denken.
- Daar hoeven jullie nu niet over na te denken.

- Tu n'as pas besoin de penser à ça maintenant.
- Vous n'avez pas besoin d'y penser maintenant.

- Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.
- Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.

- J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
- J'espère que nous ne devrons pas attendre trop longtemps.

- Ik hoop dat we ons huis niet hoeven te verkopen.
- Ik hoop niet dat we ons huis moeten verkopen.

J'espère que nous n'aurons pas à vendre notre maison.

- De propedeutische waarden van Esperanto moeten niet meer gedemonstreerd worden.
- De propedeutische waarden van Esperanto hoeven niet meer worden aangetoond.

Les qualités propédeutiques de l'espéranto ne sont plus à démontrer.

- U hoeft het niet direct te doen.
- Je hoeft het niet direct te doen.
- Jullie hoeven het niet direct te doen.

- Tu n'as pas besoin de le faire tout de suite.
- Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement.

- Het is duidelijk dat hij gelijk heeft.
- Ik hoef niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- We hoeven niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- Het is nodeloos te zeggen dat hij gelijk heeft.

Inutile de préciser qu'il a raison.

De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.

Celui qui, naguère encore, croyait gouverner, se retrouve allongé, raide, dans une boîte en bois, et son entourage, comprenant qu’on ne peut plus rien faire de lui, le réduit en cendres.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig voor ons om naar de vergadering te gaan.
- Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

Il ne nous est pas nécessaire d'assister à la réunion.