Translation of "Zelf" in French

0.008 sec.

Examples of using "Zelf" in a sentence and their french translations:

- Doe het zelf!
- Doe het zelf.

Fais-le toi-même !

Oordeel zelf!

Jugez par vous-même !

Oordeel zelf.

- Juges-en par toi-même !
- Jugez-en par vous-même !
- Jugez-en par vous-mêmes !

Besluit zelf!

Décidez par vous-même !

Bepaal zelf!

- Décidez par vous-même !
- À vous de décider !
- À toi de décider !

Beslis zelf!

À toi de décider !

zelf had bedacht.

conçu par Berthier .

Doe het zelf.

Faites-le vous-même.

Beheers jullie zelf.

Maîtrisez-vous.

Doe het zelf!

Fais-le toi-même !

Neem zelf maar.

- Prenez-le vous-même.
- Prenez-la vous-même.
- Prends-le toi-même.
- Prends-la toi-même.

Doe-het-zelf.

Le bricolage.

Probeer het zelf.

Essayez vous-même.

- Ik heb het zelf gedaan.
- Ik deed het zelf.

- Je l'ai fait moi-même.
- Je l'ai fait par moi-même.

- Hij is zelf gekomen.
- Hij kwam zelf.
- Hij kwam persoonlijk.

Il est venu en personne.

Maken wij zelf uit

nous tenons les rênes,

Maak je huiswerk zelf.

- Fais tes devoirs toi-même.
- Effectue tes devoirs par toi-même.

Ik doe het zelf.

Je fais ça moi-même.

Ik weet het zelf.

Je le sais moi-même.

Probeer het zelf maar.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

- Je kan er zelf een maken.
- Je kunt er zelf een maken.

Tu peux t'en faire un à toi.

Het gevaar van woorden zelf,

le danger des mots eux-mêmes,

Ik pak het zelf wel.

Ne faites pas attention à moi.

Tenslotte moet iedereen zelf leren.

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

Heeft u het zelf gemaakt?

L'avez-vous fait vous-même ?

Je kan beter zelf gaan.

Tu peux aussi t'y rendre toi-même.

Ik heb het zelf gemaakt.

- Je l'ai confectionné moi-même.
- Je l'ai confectionnée moi-même.
- Je l'ai confectionné par moi-même.
- Je l'ai fait moi-même.

Hij heeft het zelf gedaan.

Il l'a fait tout seul.

- Doe normaal!
- Doe zelf wat!

Achète-toi une vie !

Heb je het zelf gemaakt?

- L'avez-vous fait vous-même ?
- L'as-tu fait toi-même ?

Ik moest het zelf doen.

- Il m'a fallu le faire moi-même.
- Il m'a fallu le faire tout seul.
- Il m'a fallu le faire toute seule.

Ik heb het zelf gezien.

Je l'ai vu moi-même.

Dat heeft ze zelf gezegd.

Elle a dit ça elle-même.

Ik doe het liever zelf.

- Je préfère le faire tout seul.
- Je préfère le faire toute seule.

Heb je dit zelf getekend?

C’est toi qui as dessiné ça ?

Ik ben zelf ook bang.

Moi aussi, j'ai peur.

Hij doet graag alles zelf.

Il aime tout faire lui-même.

Tom kan dat zelf doen.

Tom peut le faire lui-même.

Dat geloof je zelf niet.

- Tu n'y crois même pas.
- Même toi tu n'y crois pas.
- Toi-même tu n'y crois pas.
- Tu n'y crois pas toi-même.

Dat deed ze helemaal zelf.

Elle a fait ça toute seule.

- Je hebt het me zelf verteld.
- Zo heb je dat me zelf verteld.

Tu me l'as dit toi-même.

En zelfs over de Reus zelf.

et au sujet du Géant lui-même.

En niet dat lange slapen zelf.

plutôt que le long sommeil lui-même.

...en zelf een stuk wild vangen.

et essayer d'attraper du gibier.

Dit wil je niet zelf proberen.

Ça, c'est une chose que vous ne devez surtout pas tenter.

Omdat ze het zelf meegemaakt hadden

car ils en avaient fait l’expérience eux-mêmes

Het eerste is zelf-gericht perfectionisme,

Le premier est le perfectionnisme envers soi-même,

Het door Zeus zelf geslingerde projectiel?

le projectile lancé par Zeus lui-même ?

Ik doe dit zelf ook altijd.

Je fais cela moi-même, tout le temps.

Ik heb dit kledingstuk zelf gemaakt.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Laat hem dat niet zelf doen.

Ne le laissez pas le faire par lui-même.

Je kunt er zelf een maken.

Tu peux t'en faire un à toi.

Jane heeft de brief zelf geschreven.

Jane a elle-même écrit la lettre.

Ze heeft het avondeten zelf gekookt.

- Elle a fait le dîner elle-même.
- Elle a elle-même confectionné le dîner.

Ik heb de aanvraag zelf ingediend.

- J'ai moi-même soumis la candidature.
- Je soumis la candidature en personne.

Ik heb die jurk zelf gemaakt.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Hij had zelf niet hoeven komen.

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

Je hebt het me zelf verteld.

Tu me l'as dit toi-même.

Ik heb zelf de verzekeringspolis opgesteld.

C'est moi-même qui ai rédigé le contrat d'assurance.

Ik wil het werk zelf afmaken.

Je veux finir le travail moi-même.

Kun je zelf je koffer dragen?

Es-tu capable de transporter la valise par toi-même ?

Ik zal dat boek zelf houden.

Je vais garder ce livre pour moi-même.