Translation of "Hier" in French

0.010 sec.

Examples of using "Hier" in a sentence and their french translations:

Hier?

- Là ?
- Ici ?

Hier!

Par ici !

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!

- Viens ici.
- Viens ici !

- Kom naar hier!
- Kom hier!

Viens par ici !

- Stop hier.
- Blijf hier staan.

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

- Assieds-toi ici.
- Asseyez-vous ici.

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!
- Kom hierheen.

Viens ici.

- Woonden jullie hier?
- Woonde u hier?

- Avez-vous vécu ici ?
- As-tu vécu ici ?

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

- We leven hier.
- Wij wonen hier.

Nous vivons ici.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

Venez ici, je vous prie.

- U bent hier.
- Je bent hier.

- Tu es ici.
- Vous êtes ici.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

Attendez ici, s'il vous plaît.

- Woon je hier?
- Woont u hier?

- Vous habitez ici ?
- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Demeuriez-vous ici ?
- Tu vis ici ?

Studeer hier.

- Étudiez ici.
- Étudie ici.

Teken hier!

- Signe ici !
- Signez ici !

Teken hier.

- Signe ici.
- Signez ici.

Blijf hier!

Reste ici!

Niet hier.

Pas ici.

Wacht hier.

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

Begin hier.

- Commencez ici.
- Commence ici.

Blijf hier.

- Restez là !
- Reste là.
- Reste ici !
- Restez ici.

Begin hier!

Commencez ici !

Hier, nu.

Ici, immédiatement.

Kijk hier.

- Regarde ici.
- Regardez ici.

Niet hier!

Pas ici !

Weg hier!

- Vite, sors d'ici !
- Vite, sortez d'ici !

Kom hier.

- Viens ici.
- Venez là.

Kom hier!

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

Stop hier.

- Arrête ici !
- Arrête-toi ici !

Handje hier!

- Donne-moi ta petite main !
- Par ici, la mimine !

Hier, kijk.

Ici, regarde.

Wacht hier!

Attendez ici !

Langs hier.

Par ici.

Zit hier.

Assieds-toi ici.

Kijk hier!

- Regardez par ici !
- Regarde par ici !

Hier, vang!

Ici, attrape !

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

Pourquoi est-ce que tu travailles ici ?

- Je schoenen zijn hier.
- Uw schoenen zijn hier.
- Jullie schoenen zijn hier.
- Uw schoenen staan hier.

- Tes chaussures sont ici.
- Vos souliers sont ici.

- Jij blijft hier.
- Jij zal hier blijven.

Tu resteras ici.

- Alles mag hier.
- Alles is hier toegestaan.

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

- Hier zijn we dan.
- Hier zijn we!

- Nous voilà !
- Nous voici !
- Nous y voilà !

- Wat gebeurt hier?
- Wat is hier gaande?

- Qu'est ce qu'il se passe ici ?
- Que se passe-t-il ici ?
- Que se passe-t-il par ici ?

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

Tu peux étudier ici.

- Je schoenen zijn hier.
- Uw schoenen zijn hier.
- Jullie schoenen zijn hier.

- Tes chaussures sont ici.
- Vos souliers sont ici.

- Heb je hier familieleden?
- Heeft u hier familieleden?
- Hebben jullie hier familieleden?

- Avez-vous ici des parents ?
- As-tu ici des parents ?

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig families.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Vingt familles vivent ici.

- Hier is uw sleutel.
- Hier is je sleutel.
- Hier is jullie sleutel.

Voici votre clé.

- Je kan hier parkeren.
- U kunt hier parkeren.
- Jullie kunnen hier parkeren.

- Tu peux te garer ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

- Verkoopt u hier bureaulampen?
- Verkoop je hier bureaulampen?
- Verkopen jullie hier bureaulampen?

Vendez-vous des lampes de bureau ici ?

- Ik ga hier niet zitten.
- Ik zit hier niet.
- Hier zit ik niet.
- Hier ga ik niet zitten.

Je ne vais pas m'asseoir ici.

- Ik ga hier niet zitten.
- Ik zit hier niet.
- Hier zit ik niet.

Je ne vais pas m'asseoir ici.

- Kom mee!
- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom!

Viens !

- Het is lekker hier!
- Het is hier geweldig!

C'est super, ici !

- Hier doet het pijn.
- Het doet hier pijn.

- J'ai mal ici.
- Ça fait mal ici.

- Nu woon ik hier.
- Ik woon nu hier.

- Je vis ici, désormais.
- Je vis ici, à l'heure actuelle.

- Wat doe je hier?
- Wat doet gij hier?

Que fais-tu ici ?

- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.

J'ai mal ici.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Vingt familles vivent ici.

- Hier leeft een beer.
- Hier woont één beer.

Un ours vit ici.

- Hier is je wisselgeld.
- Hier is uw wisselgeld.

Voici votre monnaie.

- Daarom zijn we hier.
- Daarom zijn wij hier.

- C'est pour ça que nous sommes là.
- C'est pourquoi nous sommes ici.

- Kom dadelijk naar hier.
- Kom onmiddellijk naar hier.

- Viens ici tout de suite.
- Viens ici immédiatement.

- Ga alsjeblieft hier zitten.
- Ga alstublieft hier zitten.

- Veuillez vous asseoir ici.
- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Assieds-toi ici, je te prie.

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?

Puis-je m'asseoir ici ?

- Hier is de rekening.
- Hier is de factuur.

Voici la facture.

- Blijf hier met mij.
- Blijf hier bij mij.

Reste ici avec moi.

- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

Tu peux étudier ici.