Translation of "Had" in French

0.008 sec.

Examples of using "Had" in a sentence and their french translations:

- Hij had koppijn.
- Hij had hoofdpijn.

Il avait un mal de tête.

- Ik had geld nodig.
- Hij had geld nodig.
- Zij had geld nodig.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.

- Ik had geen alternatief.
- Ik had geen keus.
- Ik had geen keuze.

Je ne disposais pas d'alternative.

- Waarschijnlijk had Tom gelijk.
- Tom had waarschijnlijk gelijk.

Tom avait probablement raison.

- Hij had geen medeplichtigen.
- Zij had geen medeplichtigen.

Elle n'avait pas de complices.

- Ik had erge trek.
- Ik had veel honger.

J'avais très faim.

- Je had een bloedneus.
- U had een bloedneus.

- Vous saignez du nez.
- Vous avez saigné du nez.

- Tom had geen neusbloeding.
- Tom had geen bloedneus.

Tom n'a pas saigné du nez.

- Hij had grijs haar.
- Ik had grijs haar.

Il avait les cheveux gris.

- Hij had één dochter.
- Hij had een dochter.

Il avait une fille.

Hij had kritiek op wat ik gedaan had.

Il a critiqué ce que j'ai fait.

- U had mij nodig.
- Jij had mij nodig.

- Tu avais besoin de moi.
- Vous aviez besoin de moi.

- Had jij me nodig?
- Had u mij nodig?

- Avais-tu besoin de moi ?
- Aviez-vous besoin de moi ?

Zelf had bedacht.

conçu par Berthier .

Had ik ongelijk?

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

Het had gesneeuwd.

Il avait neigé.

Ik had geluk.

J'ai eu de la chance.

Hij had hoofdpijn.

- Il avait mal à la tête.
- Il avait un mal de tête.

Hij had ambitie.

Il avait de l'ambition.

Ik had berouw.

Je me suis repenti.

Hij had dorst.

Il avait soif.

Ik had dorst.

J'avais soif.

Tom had gelijk.

Tom avait raison.

Ik had panne.

J'avais une panne.

Tom had dorst.

Tom avait soif.

Zij had gelijk.

- Elle a eu raison.
- Elle avait raison.

Maria had gelijk.

- Marie a eu raison.
- Marie avait raison.

Ik had gelijk.

J'avais raison.

Ik had hulp.

J'ai reçu de l'aide.

Maria had ontbijt.

Marie a pris son petit déjeuner.

Tom had ongelijk.

Tom avait tort.

Ik had ongelijk.

J'ai eu tort.

Hij had buikpijn.

- Il avait mal au ventre.
- Il eut mal au ventre.

Hij had ademhalingsproblemen.

Il avait des problèmes respiratoires.

Gandhi had gelijk.

Gandhi avait raison.

Ik had honger.

J'avais faim.

Ik had kraamvloed.

J'avais des lochies.

Wat had je?

Qu'as-tu eu ?

Tom had geluk.

- Tom avait de la chance.
- Tom a eu de la chance.

Ik had pech.

- J'ai été malchanceux.
- J'ai été malchanceuse.
- J'étais malchanceux.
- J'étais malchanceuse.

Sammy had spacecake.

Sammy avait pris du space cake.

Sami had ontbijt.

Sami prit son petit-déjeuner.

Je had gelijk.

Tu avais raison.

Je had gelezen.

Tu avais lu.

Sami had nierkanker.

- Sami avait un cancer du rein.
- Sami avait le cancer du rein.

Ik had haast.

- J'étais pressé.
- Elle était pressée.
- J'étais pressée.
- Il était pressé.

Hij had ontbijt.

Il a pris son petit déjeuner.

Zij had ontbijt.

Elle a pris son petit déjeuner.

Sami had buikpijn.

Sami avait mal au ventre.

Ze had bekend.

Elle avait avoué.

Ze had buikpijn.

Elle avait mal au ventre.

Layla had aids.

Leïla avait le sida.

- U had gelijk.
- Je had gelijk.
- Jullie hadden gelijk.

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

Ze had geen idee waar ik het over had.

Elle ignorait totalement de quoi j'étais en train de parler.

- Misschien had je gelijk.
- Misschien had je toch gelijk.

- Tu avais peut-être raison.
- Vous aviez peut-être raison.

- Tom had een woedeaanval.
- Tom had een woede-uitbarsting.

Tom était en délire.

- Je had het kunnen doen.
- U had het kunnen doen.
- Jullie had het kunnen doen.

Tu aurais pu le faire.

- Ik had helemaal hetzelfde gevoel.
- Ik had precies hetzelfde gevoel.
- Ik had exact hetzelfde gevoel.

- J'eus exactement la même sensation.
- J'eus exactement le même sentiment.
- J'ai eu exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement le même sentiment.

- Zij had haar mond moeten houden.
- Zij had beter gezwegen.
- Zij had haar kop moeten houden.

- Elle aurait dû la fermer.
- Elle aurait dû tenir sa langue.
- Elle aurait dû se taire.
- Elle aurait dû la boucler.

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

Hij had haar gezien. Ik had hem zo vaak meegenomen.

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

- Hij had een moeilijke jeugd.
- Zij had een moeilijke jeugd.

Son enfance était dure.

Ik had verlammende krampen,

J'avais des crampes paralysantes ,

Adam Smith had gelijk.

Adam Smith avait raison.

Ik had veel honger.

- J'avais très faim.
- J'étais fort affamé.
- J'étais fort affamée.

Hij had vijftig dollar.

Il avait 50 dollars.

Hij had drie zoons.

Il avait trois fils.

Hij had tientallen boeken.

Il a des dizaines de livres.

Hij had lang haar.

- Il avait de longs cheveux.
- Il avait les cheveux longs.

Ze had overal pijn.

Elle avait mal partout.

Hij had een verkeersongeval.

Il a eu un accident de la circulation.

Ze had een tweeling.

- Elle eut des jumeaux.
- Elle a eu des jumeaux.