Translation of "Gehoorzamen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gehoorzamen" in a sentence and their french translations:

Horen is gehoorzamen.

Entendre, c'est obéir.

Tom zal gehoorzamen.

Tom obéira.

We zullen gehoorzamen.

Nous obéirons.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

Les enfants doivent obéir à leurs parents.

We moeten de wet gehoorzamen.

Nous devons respecter la loi.

We moeten altijd de wetten gehoorzamen.

- Nous devons toujours obéir aux lois.
- On devrait toujours se soumettre à la loi.

Ge moet gehoorzamen aan uw ouders.

- Il te faut obéir à tes parents.
- Tu dois obéir à tes parents.

Zij gehoorzamen hun ouders niet altijd.

Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.

Ik ben verdraagzaam, als de anderen mij gehoorzamen.

Je suis tolérant si les autres m'obéissent.

Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

Willy is daar onverbiddelijk in: zij zou hem moeten gehoorzamen.

Bill était intraitable sur le fait qu'elle devrait lui obéir.

Hij heeft het gewaagd om mijn bevel niet te gehoorzamen.

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

- Wat er ook gebeurt, we moeten de wetten respecteren.
- Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

- Tom heeft een direct bevel van een meerdere genegeerd.
- Tom negeerde een rechtstreekse order van zijn meerdere.
- Tom verzuimde om een hogere officier te gehoorzamen.

- Tom a désobéi à un ordre direct d'un officier supérieur.
- Tom a contesté un ordre émanant d'un supérieur hiérarchique.