Translation of "Wet" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wet" in a sentence and their french translations:

Wet is wet.

La loi est la loi.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

- C'est la loi.
- Ainsi établit la loi.
- C'est ce que dit la loi.

Nood breekt wet.

Nécessité fait loi.

- Ge moet de wet naleven.
- Ge moet de wet volgen.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

- Dat is een oude wet.
- Het is een oude wet.

C'est une ancienne loi.

- De wet moet verbeterd worden.
- De wet moet worden gewijzigd.

- La loi a besoin d'être amendée.
- La loi doit être amendée.

'de wet van drie'.

la règle de trois :

Hij overtrad de wet.

- Il a violé la loi.
- Il a enfreint la loi.

Iedereen kent de wet.

- Tout le monde connaît la loi.
- Chacun connaît la loi.

Dat zegt de wet.

Ainsi établit la loi.

Ik ben de wet!

Je suis la loi !

Er is slechts één wet voor allen, namelijk die wet die alle wetten bepaalt, de wet van onze Schepper, de wet van de mensheid, rechtvaardigheid, rechtvaardigheid - de wet van de natuur en van naties.

Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.

De wet moet verbeterd worden.

La loi a besoin d'être amendée.

Ge moet de wet volgen.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.

Moord is tegen de wet.

Le meurtre est contre la loi.

We moeten de wet gehoorzamen.

Nous devons respecter la loi.

Het is een oude wet.

C'est une ancienne loi.

Hij heeft een wet overtreden.

Il a enfreint une loi.

Je hebt de wet gebroken.

- Vous avez enfreint la loi.
- Tu as enfreint la loi.

Niemand mag de wet minachten.

Nul n'est censé ignorer la loi.

Ze trekken die wet in.

Ils abrogent cette loi.

Dat is de wet van drie.

C'est la règle de trois.

De wet is door het parlement aangenomen.

La loi a été approuvée par le parlement.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Mendier dans la rue est interdit par la loi.

Wat zegt de wet op de werkomgeving?

- Que dit la loi sur l'environnement de travail ?
- Que dit la loi sur le cadre de travail ?

Alle priesters zijn tegen de nieuwe wet.

Tous les pasteurs sont contre la nouvelle loi.

Wie de wet minacht, zal gestraft worden.

Ceux qui violent les lois seront punis.

Wie de wet overtreedt, zal gestraft worden.

Ceux qui violent les lois seront punis.

We moeten ons aan de wet houden.

Nous nous devons d'obéir à la loi.

Ik zal de wet nooit meer breken.

Je n'enfreindrai plus jamais la loi.

- De wet is op deze zaak niet van toepassing.
- De wet is niet van toepassing op deze zaak.

- La loi ne s'applique pas à ce cas.
- La loi ne s'applique pas à cette affaire.

Een goede burger is gehoorzaam aan de wet.

Le bon citoyen obéit à la loi.

De advocaat vond een maas in de wet.

L'avocat a trouvé une faille dans la législation.

De politieagent moet zeggen "Zo luidt de wet."

Le policier doit dire "c'est la loi".

Je wordt geacht je aan de wet te houden.

Tu es censé respecter la loi.

In India zegt de wet 14 jaar tot levenslang,

En Inde, la loi impose des peines de prison de 14 ans à perpétuité

Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

De nieuwe wet zorgt voor belangrijke veranderingen in het onderwijssysteem.

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

De oorspronkelijke wet van de Democraten gaf iedereen toegang tot ziekteverlof...

Le projet de loi original des Démocrates donnait à tout le monde accès à des congés maladie payés,

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

Je me demande en faveur de qui une loi aussi absurde est en place.

- Hij overtrad de wet.
- Hij handelde illegaal.
- Hij ging illegaal te werk.

- Il a enfreint la loi.
- Il a commis un acte illégal.

De nieuwe wet garandeert dezelfde wettelijke en sociale rechten aan homoseksuele koppels.

La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.

Zelfs met deze nieuwe wet hebben miljoenen Amerikanen die werken voor grote ketens...

Donc même avec nouvelle loi, des millions de travailleurs dans des grandes chaînes nationales,

De wet van Archimedes: hoe frivoler de vrouw, des te kostbaarder de lasten.

Loi d'Archimède : plus la femme est légère, plus les dépenses sont lourdes.

De wet van drie is niet alleen belangrijk voor de wijze waarop ik mijn vak uitoefen,

Le principe de la règle de trois ne se limite pas à mon métier,

- Wat er ook gebeurt, we moeten de wetten respecteren.
- Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

Een ieder heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp van bevoegde nationale rechterlijke instanties tegen handelingen, welke in strijd zijn met de grondrechten hem toegekend bij Grondwet of wet.

Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.

In Frankrijk bestaat er een wet die ontgroening bestraft, maar die wordt als onvolledig beschouwd, omdat hij slechts 6 maanden gevangenisstraf en een boete van 7500 euro voorziet en alle instellingen moeten derhalve ook regels toevoegen om het fenomeen beter te bestraffen.

Il y a une loi en France qui punit le bizutage, mais elle n'est pas considérée comme complète, car elle prévoit seulement 6 mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende, donc toutes les institutions doivent ajouter aussi des règlements pour mieux punir le phénomène.