Translation of "Toont" in English

0.003 sec.

Examples of using "Toont" in a sentence and their english translations:

Ze toont assertiviteit.

She's assertive.

Wat toont dit aan?

What does this indicate?

Het helpt als iemand hen toont

and it would be really helpful to have somebody there

De eerste toont een berg aardappelen

The first shows mountains of potatoes

Tom toont geen tekenen van hersenactiviteit.

Tom is showing no signs of brain activity.

Tom toont geen interesse in wetenschap.

Tom has no interest in science.

...toont de oceaan zijn meest magische kant.

that the ocean puts on its most magical displays.

Je toont geen respect voor de natuur.

It's disrespectful to nature.

Het woord toont wat de hersenen waard zijn.

Speech exposes what the brain is worth.

- De legende van een kaart toont wat elk symbool betekent.
- De legenda van een kaart toont wat elk symbool betekent.

The map's legend shows what each symbol stands for.

Mijn eigen onderzoek toont aan dat woorden essentieel zijn.

In my own research, I found that words are essential.

Maria toont haar tante en oom de oude stad.

Mary shows the old burgh to her aunt and uncle.

De legenda van een kaart toont wat elk symbool betekent.

The map's legend shows what each symbol stands for.

Nieuw onderzoek toont aan hoe we deze vijf uitvluchten kunnen omturnen

New research shows how we can flip these five defenses

Dit toont aan dat Engels niet enkel meer voor de Britten is weggelegd.

This shows that English isn't just for the British anymore.

Misschien is het mijn job om te luisteren naar wat het universum me toont

Maybe instead it's my job to listen to what the universe is showing me

Wel, het toont ons dat er, ondanks onze vele verschillen over culturen en beschavingen heen

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."