Translation of "Enigszins" in English

0.004 sec.

Examples of using "Enigszins" in a sentence and their english translations:

Het resultaat was enigszins ontgoochelend.

The result was rather disappointing.

Deze maand is enigszins moeilijk geweest.

This month was kind of difficult.

Tom was enigszins in de war.

Tom was slightly confused.

Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.

That is somewhat explained at the end.

Tom was enigszins verbaasd door Mary's gedrag.

Tom was a little surprised by Mary's behavior.

Ontbindend herfstblad... ...biedt enigszins vochtigheid en warmte overdag.

Decomposing autumn leaves provide a little humidity and warmth during the day.

Xi Jinping lijkt enigszins op Winnie de Poeh.

- Xi Jinping is somewhat similar to Winnie the Pooh.
- Xi Jinping is similar to Winnie the Pooh.

En zo gebruiken we dingen op enigszins verrassende manieren.

And we end up using things in ways that are sort of surprising.

Zodat vraag en aanbod nog enigszins in evenwicht waren.

and so therefore, supply and demand were still somewhat balanced.

Wat je ook schrijft, het wordt vertaald. Mensen vertalen zowat alles zonder na te denken over wat ze vertalen, of als het ook maar enigszins zinnig is.

Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.

Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.

For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.