Translation of "Woord" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Woord" in a sentence and their arabic translations:

Namelijk dat het n-woord niet alleen maar een woord is.

وهو أن كلمة "زنجي" ليست مجرد كلمة.

Ik begrijp dit woord niet.

أنا لا أفهم هذه الكلمة.

Kan iemand dit woord uitspreken?

هل من أحد يستطيع أن ينطق هذه الكلمة؟

Ik geef je mijn woord.

أنا أعدك

Het tweede woord leren we anders.

أما الكلمة الثانية فنتعلمها بطريقة مخلتفة.

En de ander het n-woord.

والأخرى كلمة "زنجي".

Mijn persoonlijke geschiedenis rond dit woord.

تاريخي الشخصي مع تلك الكلمة.

Hij was trouw aan zijn woord.

وكان وفيا لكلمته.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

الكلمة الفرنسية "شا" تعني قطة.

Ze zei geen woord tegen me.

لم يقل لي ولو كلمة واحدة.

Dit woord komt uit het Grieks.

أصل هذه الكلمة يوناني.

Maar van het Hongaarse woord voor camera

حيث معنى كاميرا بالهنغارية،

Ik vond dit prachtig, in één woord.

هذا رائع بالنسبة لي.

Van het ene woord kwam het andere.

الكلمة تقود للاخرى.

Het woord "algoritme" komt uit het Arabisch.

كلمة "الخوارزمية" جاءت من اللغة العربيّة.

- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.

أعدك بذلك

Het woord 'terrorist' stond niet op ons spellinglijstje,

لم اكن أعرف حينها معنى كلمة إرهابي،

Het eerste woord leren we in een klaslokaal.

الأولى نتعلمها في المدرسة

Het woord alleen maar zien als racistisch braaksel

قول الكلمة كتصرف عنصري

Stopten ze met het gebruik van het woord.

تم التوقف عن استخدام تلك الكلمة.

Nog steeds het n-woord in de klas.

لا يزالون يقولون تلك الكلمة داخل الفصل.

Eén van die voorwaarden -- het woord niet uitspreken.

وأحد هذه الشروط - ألا أقول تلك الكلمة.

Waarom is spreken over het n-woord moeilijk?

لماذا نجد صعوبة في التحدث بشأن تلك الكلمة؟

Want als het n-woord naar school komt,

لأنه عندما تُقال تلك الكلمة داخل المدرسة،

Nee, ik kan er geen woord van geloven.

لا ، لا أستطيع أن أصدق أي كلمة منه.

Ik weet niet wat het woord 'onmogelijk' betekent.

ليس في قاموسي كلمة مستحيل.

Wat betekent het woord "get" in deze zin?

ما الذي تعنيه كلمة "get" في هذه الجملة؟

Dat alles maakt nu deel uit van dat woord

كل تلك الأشياء هي جزء من هذه الكلمة الآن،

Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden

كل كلمة يجب أن ترتبط بأصوات وصور

Maar het echte woord zeggen voelde nog slechter aan.

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Ze deze student met het echte n-woord noemden.

نادوا الطالب بكلمة زنجي.

De kwestie van het onnadenkend uitspreken van het woord

قضية أعضاء هيئة التدريس الذين يقولون تلك الكلمة بلا مبالاة

Door niet te willen praten over het n-woord,

عندما يتجنبون الحديث بشأن كلمة "زنجي"،

Hebben we dit woord tot het ultieme taboe verklaard,

يجب أن نجعل تلك الكلمة من المحظورات،

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

نريد ترجمات طبيعية لا ترجمات حرفية.

Als ik het Franse woord voor 'hond', 'chien', wilde leren,

إذا أردت أن أتعلم معنى كلمة كلب بالفرنسية،

Het woord 'vreselijk' is niet sterk genoeg voor de sensatie.

‫إن كلمة "بشع"‬ ‫لا تعبر تماماً عن ذلك الإحساس.‬

Ze zei dat iedereen op haar school het woord gebruikte.

قالت أن كل شخص في مدرستها كان يقول تلك الكلمة.

Dit woord, dat al bestond voordat het een scheldwoord werd,

هذه الكلمة والتي هي موجودة من قبل أن تصبح كلمة مُهينة،

Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald.

كررت لها الكلمة عدة مرات.

- Hij heeft zijn belofte gebroken.
- Hij heeft zijn woord gebroken.

لقد أخلف وعده

Wat dit in de brede zin van het woord kan betekenen,

ماذا قد يعني هذا بمعنى أوسع

En toen besefte ik dat ik eigenlijk geen woord Duits sprak

ثم أدركت أنني لا أعرف أي شيء بالألمانية

En dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

ويقومون بها بحيث تعلق تلك الكلمة برؤوسكم،

Omdat het moeilijk valt om over het n-woord te praten.

لأنه من الصعب التحدث عن تلك الكلمة.

Critici beschuldigen degenen onder ons die de term 'n-woord' gebruiken --

اتهم النقاد من يستخدم تلك الكلمة "the N-word"،

Het vijf-letter-woord is als een capsule van opgehoopte pijn.

الكلمة المكونة من ستة حروف مثل كبسولة الأذى المتراكم.

Mijn leerlingen zijn niet bang van lesmateriaal met het n-woord.

طلابي ليسوا خائفين من دراسة المناهج التي تتضمن تلك الكلمة.

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

إنها كلمة أود أن أجد لها بديلًا.

Je begrijpt misschien wel geen woord van wat ik vandaag zeg.

على الأرجح أنك لا تفهم أي كلمة مما أقوله اليوم.

Want dat familielid weigerde om te stoppen met het woord te zeggen.

لأن ذلك الشخص لم يتوقف عن قول تلك الكلمة.

De meeste Amerikaanse kinderen gaan het n-woord in de klas tegenkomen.

معظم الأطفال الأمريكيين سيسمعون تلك الكلمة في الفصل.

"Ik begrijp de giftige wortels van dit woord; het is de slavernij."

"أنا أعرف الجذور الخبيثة لتلك الكلمة، إنها العبودية".

- Tom breekt nooit zijn beloftes.
- Tom houdt zich altijd aan zijn woord.

توم لا يخالف الوعود.

Ze wisten dat hun luisteraars het echte woord in hun hoofd zouden horen.

لقد أدركوا أن المستمعين لتلك الكلمة سيسمعون الكلمة الأصلية في رأسهم.

Dat zwarte mensen voor het eerst het n-woord in hun vocabulaire opnamen

أن ذوي البشرة السمراء هم أول من ادخلها إلى قاموس المفردات

Daar nam hij het woord en vertelde dat hij een fout had gemaakt:

وقف وأعلن بأنه ارتكب خطأ

- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Dat beloof ik.
- Ik beloof het je.

أعطيك كلمتي.

Ik had nooit gedacht dat ik op een dag het woord "viagra" zou opzoeken op Wikipedia.

لم أكن أتوقع أنني سأبحث يومًا ما عن "فياغرا" في ويكيبيديا.

Het woord 'gnyðja', het betekent grommen, maar het klinkt ook een beetje als grom, en ik denk dat

كلمة 'gnyðja' ، تعني النخر ، لكنها أيضًا تبدو نوعًا ما مثل الناخر ، وأعتقد أنه