Translation of "Iemand" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Iemand" in a sentence and their arabic translations:

Iemand verzorgen.

لرعاية شخص ما.

Iemand gewond?

أاصيب اي احد؟

- Iemand is aan het eten.
- Er is iemand aan het eten.
- Iemand eet.

شخص ما يأكل.

Iemand roept je.

- أحدهم يتصل بك.
- هناك شخصٌ ما يريدك على الهاتف.

Zoekt u iemand?

هل تبحث عن أحد؟

Kijkt er iemand?

هل أى ينظر أحد؟

Is daar iemand?

هل مِن أحدٍ هنا؟

En iemand die dit deed en iemand die dat deed.

حسناً تعلم،هذا الشخص، وذلك الشخص"

- Iemand heeft mijn dartbord gepikt.
- Iemand heeft mijn vogelpikbord gestolen.

احدهم سرق لوح السهام المريشة خاصتي.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

Kan iemand me helpen?

هل من أحد لمساعدتي؟

- Iemand houdt u in de gaten.
- Iemand houdt je in de gaten.

- هناك من ينظر إليك.
- أحدهم يراقبك.

Leek iemand verdrietig te zijn?

هل بدا أحدهم حزيناً؟

Zo iemand uit een sage

كشخص عاش وخاض رحلة أسطورية لبطل،

Je kan naar iemand lachen,

يمكنكم أن تسخروا من شخص ما،

Kan iemand dit woord uitspreken?

هل من أحد يستطيع أن ينطق هذه الكلمة؟

Is er iemand afwezig vandaag?

هل غاب أحد اليوم؟

Ken je iemand in Australië?

أتعرف أحدًا في أستراليا؟

Bent u hier met iemand?

هل أنت هنا مع أي شخص؟

Zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt over iemand met een donkere huid."

فالإجابة هي: "عندما يقول أو ينادي شخص ما شخصًا آخر داكن اللون باسم بذيء".

Als je met iemand wou praten

إن كنت ترغب في التحدث إلى شخص ما،

Of iemand anders werd ermee uitgescholden,

أو عَرفت شخص ما تمت منادته بالعنصري،

Het helpt als iemand hen toont

وسيكون من المفيد حقا أن يكون هناك شخص

Weet iemand hier hoe dit moet?

هل من أحد يعلم كيفية القيام بهذا؟

Iemand heeft op mijn voet gestaan.

شخص ما داس على قدمي.

Er staat iemand achter de muur.

شخص ما يقف وراء الجدار.

Is er iemand in het huis?

هل من أحد في المنزل؟

Trok iemand zich terug uit zijn vriendengroep?

هل أنسحب أحدهم من مجموعة أصدقاءه؟

Na overleg met iemand die ik vertrouwde,

بعد استشارة شخص ما أثق في رأيه،

Dat voelde als iemand die een naald...

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Zodra iemand lid wordt van de server

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

"Kan iemand mij helpen?" "Ik zal helpen."

"هل يستطيع أحدٌ مساعدتي؟" "سأفعل".

Ik weet wanneer iemand tegen mij liegt.

أنا أحس عندما يكذب علي شخص

In plaats van 'iemand die de klas afleidt'

بدلاً من مجرد "الإنتباه للفصل الدراسي"

- Ik denk dat je me voor iemand anders neemt.
- Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

En er kwam iemand naar me toe en zei:

وفي إحدى المرات قدم شخص إلي وقال:

Met iemand die er zulke racistische ideeën op nahield.

مع شخص يحمل آراء عنصرية بذلك الوضوح.

En sneller te zien is wanneer iemand je vermeld.

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

Hou op me als een "normaal" iemand te zien!

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Daag nooit iemand uit die niets te verliezen heeft.

لا تتحدى من ليس لديه ما يخسره.

Dat iemand zoals ik, die zo slecht is in praatjes,

أن هناك شخص ما مثلي سيئ جدا في إجراء المحادثات،

Gelijk aan dat van iemand 10 jaar ouder dan hen.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

Maar denk eens aan iemand die drie straten verderop woont.

في المقابل، فكروا في شخص يعيش على بعد ثلاثة مباني من قاعة الحفلات.

Waarom zou het behoud van reuzemossels iemand wat kunnen schelen?

"لماذا يجب على الناس الاهتمام بحماية المحّارات العملاقة؟"

Maar hoe kan iemand dat weten als ze het niet vragen?

ولكن كيف لشخص أن يعرف ذلك بدون أن يسأل؟

Zal er iemand vragen: "En, hoe was het daar bij TED?"

سيتم سؤالك "كيف كان مُلتقى TED اليوم ؟"

Ik daag jullie uit om iemand uit te nodigen voor #dialoguecoffee.

أتحداكم أن تدعوا شخصًا كهذا لـ #حوارالقهوة.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

Dit is niet mijn paraplu, het is die van iemand anders.

هذه ليست مظلتي، إنها لشخص ما.

Maar als we niet iets doen met iemand anders in onze gedachten,

لكن إن لم نقم بشيء ما من أجل شخص آخر،

Dat iemand het idee had een camera in een telefoon te stoppen.

خطر لأحدهم وضع كاميرا في الهواتف النقّالة.

Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.

إطعام شخص خلال شهر رمضان الكريم عمل ذو ثواب عظيم.

Als we iemand voor het eerst ontmoeten, vragen we ze naar hun naam.

عندما نلتقي بأشخاص جدد، نسألهم عن أسمائهم.

Hrolf wordt gedood door iemand die zijn neef Hjörvard lijkt te zijn geweest.

Hrolf على يد شخص يبدو أنه ابن عمه Hjörvard.

De Saga van Hrolf-Kraki, omdat zijn beroemdste kampioen iemand is genaamd Bödvar

ملحمة Hrolf-Kraki ، لأن بطله الأكثر شهرة هو شخص يُدعى Bödvar

"Het karakter van Soult is moeilijk, en vooral egoïstisch", schreef iemand, "Hij heeft

كتب أحدهم: "شخصية سولت صعبة ، وفوق كل شيء مغرورة" ، "إنه

Door iemand om wie ze veel geven te vertellen hoe ze zich voelen.

كإخبار شخص ما بشعورهم.

Van hard werken is nog nooit iemand doodgegaan. Maar waarom het risico nemen?!

لم يقتل العمل الشاق أحدًا. لكن لم المخاطرة؟!

Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.

Ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

لا أريد أن تتسرب منه الدماء ، هل يمكن لشخص ما أن يأخذ شعري بلطف ويسحبه فوق

Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.

للرجل الذي ليس عنده إلا مطرقة في طقم أدواته، تبدو كل مشكلة كالمسمار.

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."

قال ديما، مخرجًا هاتفه: "انتظري، أعرف من يستطيع أن يسلفني بعض المال".