Translation of "Rond" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Rond" in a sentence and their hungarian translations:

Vraag rond.

Kérdezz körbe!

Ballen zijn rond.

A labda gömbölyű.

Ze keek rond.

Körülnézett.

Ze liepen rond.

Körbejártak.

Leid ons rond.

Vezess minket körbe!

Hij keek rond.

Körülnézett.

De aarde is rond.

A Föld kerek.

- Tom kwam rond 2:30 aan.
- Tom kwam rond half drie aan.

Tom 2:30 körül érkezett meg.

Een Goudlokjesmaan rond een Goudlokjesplaneet --

Ideális hold egy ideális bolygó körül –

Die planeet rond Proxima Centauri

A Proxima Centauri körül keringő bolygó

...lag het armoedecijfer rond de 39%.

a szegénységi index 39% körül volt.

Ik wil rond de wereld reizen.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Körbe akarom utazni a Földet.

- Kijk om je heen.
- Kijk rond.

Nézz körül!

De aarde draait rond de zon.

A Föld a Nap körül kering.

De maan draait rond de aarde.

A Hold kering a Föld körül.

Ze keek rond, maar zag niets.

Körülnézett, de nem látott semmit.

Hij keek rond, maar zag niemand.

Körülnézett, de nem látott senkit.

Ik keek rond in de winkel.

Körülnéztem az üzletben.

De vos sluipt rond het huis.

A róka a ház körül ólálkodik.

Ik kwam zo rond zes uur.

Úgy hat óra körül jöttem.

En een touw rond het midden geknoopt.

kötéllel megkötve a közepén.

Tom zou rond het middaguur moeten komen.

Tomnak délben kell jönnie.

Sluit je ogen! Tom loopt naakt rond.

Csukd be a szemed! Tom meztelenül járkál.

Er vliegen veel vlinders rond de planten.

Sok pillangó röpdös a növények körül.

Maar ze hebben alle kolencentrales rond Beijing gesloten.

De már az összes széntüzelésű erőművet bezárták Pekingben.

Morgen rond deze tijd zijn we in Londen.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.

Tamás általában hétkor megy el hazulról.

Tom opende zijn ogen en keek in het rond.

Tomi kinyitotta a szemét, és körülnézett.

Tegenwoordig draait alles rond geld - althans dat zegt men.

Manapság minden a pénz körül forog - legalábbis azt mondják.

Rond deze tijd van het jaar eten ze meestal dennennaalden.

Ebben az évszakban általában tűlevelekkel táplálkoznak.

Rond de eeuwwisseling werkten er nog steeds kinderen in fabrieken.

A századforduló idején még alkalmaztak gyermekmunkát a gyárakban.

Ik hou ervan om in de bergen rond te trekken.

- Szeretek a hegyekben barangolni.
- Szeretek a hegyekben túrázni.

- Maak uw vliegtuigreserveringen vroeg, want rond Kerstmis raken de vliegtuigen snel volgeboekt.
- Maak je vliegtuigreserveringen vroeg, want rond Kerstmis raken de vliegtuigen snel volgeboekt.

Korán foglalja le repülőjegyét, mert a járatok Karácsony körül gyorsan megtelnek.

Omdat niemand me had gewaarschuwd voor die problemen rond je terugkeer,

Mivel senki sem figyelmeztetett a reintegráció kihívásaira,

We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet,

Meg kell törnünk a bolygónk állapotával kapcsolatos csendet;

De vleermuizen vinden hun prooi met hun warmtesensoren rond hun neuzen.

A denevér az orrában lévő hőérzékelő sejtekkel kutatja fel a célpontot.

Rond deze tijd zijn de meeste java-apen diep in slaap.

Ilyenkor a legtöbb hosszúfarkú makákó már mélyen alszik.

Er schuilt veel gevaar in 's avonds hier rond te lopen.

Sok veszélyt rejt itt járkálni este.

Zoals wereldjes rond een ster plaatsen om gratis zonlicht op te vangen,

Például, hogy eltakarják a napot kis égitestekkel,

- Ik ben alleen maar aan het kijken.
- Ik kijk alleen even rond.

Csak nézelődök.

Na de dood van mijn man liep ik rond als een zombie.

A férjem halála után úgy járkáltam, mint egy zombi.

Er waart een spook rond door Europa - het spook van het communisme.

Kísértet járja be Európát - a kommunizmus kísértete.

Gisteren rond deze tijd was ik op het Internet aan het surfen.

Tegnap ilyenkor az interneten böngésztem.

- De aarde draait rond de zon.
- De aarde draait om de zon.

A Föld kering a Nap körül.

Omdat in New York City 's zomers de brandkraan in het rond spoot,

mert nyaranta New Yorkban a tűzcsap kitört,

Maar rond deze tijd van het jaar moeten ze in de nacht opereren.

De ebben az időszakban éjszaka is helyt kell állniuk.

Satelieten die rond onze planeet cirkelen begonnen locatie- en navigatie gegevens door te sturen

A bolygónk körül keringő műholdak hely és navigációs adatokat kezdtek küldeni

- Waar zult ge morgen zijn op dit uur?
- Waar ben je morgen rond deze tijd?

Hol leszel holnap ilyenkor?

- Veel mensen dwalen doelloos door het leven.
- Veel mensen zwerven doelloos door het leven.
- Veel mensen dolen door het leven rond.

Sok ember vándorol céltalanul egy életen át.