Translation of "Velen" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Velen" in a sentence and their arabic translations:

Velen zullen beginnen

الكثير منا سيبدأ، كما تعلم،

Velen hebben beweerd

لقد جادل الكثيرون

Voor velen is het tweeërlei:

لكثير من الناس، إنه الاثنان معًا

Maar velen zochten zijn troon.

لكن كثيرين التمسوا عرشه.

Velen onder ons hebben er ervaring mee.

الكثير منا قد مرّ بهذه التجربة.

Een monoloog die velen van ons dagelijks voeren,

تلك المناجاه التى يمر بها الكثير منا كل يوم.

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

‫الكثير من الناس يتجنبون الطب الغربي،‬ ‫مما يزيد من عدد القتلى.‬

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

أنا متأكد أن الكثير منكم يبادلونني نفس الشعور، صحيح؟

En velen onder hen komen uit de meest kwetsbare leefgemeenschappen.

ويأتي الكثير من هؤلاء من بعض مجتمعاتنا الأكثر ضعفا.

Eigenlijk hebben velen van ons niet eens door dat het gebeurt.

في الحقيقة، العديد منا لا يدرك حتى إنها تحدث.

Dat zijn dingen waar velen onder ons een behandeling voor zoeken.

هذه أشياء يطلب الكثير منا علاجها.

velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

من مواليد التسعينات وما بعدها،

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

‫يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا.‬ ‫يخشى الكثير ما يختبئ فيه.‬

Ik ben kalm terwijl ik iets doe dat velen het zweet doet uitbreken.

أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.