Translation of "Hebben" in Arabic

0.041 sec.

Examples of using "Hebben" in a sentence and their arabic translations:

- Wij hebben honger.
- We hebben honger.

إننا جائعون.

We hebben 11 talenversies, we hebben miljoenen kijkers,

الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،

- Hebben ze het begrepen?
- Hebben jullie het begrepen?

هل فهموا؟

Velen hebben beweerd

لقد جادل الكثيرون

Bevestiging te hebben .

في الحقيقة الصعبة.

Al hebben gehad.

ناقشناه بالفعل.

hebben nooit liefdesverdriet,

ولا تنفطر أفئدتهم،

We hebben gekozen.

‫حسناً، اخترناها.‬

We hebben gasten.

لدينا ضيوف.

We hebben bezoek.

لدينا ضيوف.

We hebben haast.

إننا في عجلة من أمرنا.

- We hebben regels nodig!
- We hebben nood aan regels!

نحتاج قواعد!

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

نحتاج إلى مساعدتك.

Ze hebben geen moordneigingen zoals mensen en chimpansees die hebben.

‫ليس لديها مفتاح يدفعها إلى القتل‬ ‫كما هو حال البشر والشمبانزي.‬

We hebben geen economisch probleem. We hebben hier 'n probleem.

ليست لدينا مشكلة اقتصادية الآن. لكنّ لدينا مشكلة.

- We hebben een ambulance nodig.
- We hebben een ziekenwagen nodig.

نحتاج إلى سيارة إسعاف.

- We hebben haar levend gevonden.
- Haar hebben we levend gevonden.

وجدناها على قيد الحياة.

- We hebben onze man verlaten.
- We hebben onze echtgenoot verlaten.

تركنا أزواجنا.

Vrouwen hebben zoveel remmingen.

كما تعلمون، موانع النساء كثيرة

Onderzoekers hebben dit bestudeerd

وقد قام الباحثون ببحث ذلك الأمر،

Wij hebben geen aardappelen.

ليس لدينا بطاطا.

We hebben een visgat.

‫لدينا ثقب للصيد.‬

Zo, we hebben hem.

‫ها هو، أمسكت به.‬

Daar hebben we het.

‫نعم، ها نحن ذا.‬

We hebben een helikopter.

‫ولدينا مروحية.‬

We hebben vooruitgang geboekt,

‫حققنا تقدماً جيداً،‬

Vele hebben kilometers gereisd.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Biggetjes hebben haar voorkeur.

‫صغار الخنازير هي فريستها المفضلة.‬

...hebben we niet gevochten.

هي المعركة التي لم نخضها.

Dit hebben we geleerd.

وتعلّمنا هذا.

We hebben het gered.

‫نجحنا.‬

Wat hebben we hier?

‫ماذا لدينا هنا؟‬

We hebben een missie.

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

...hebben de meeste kinderen.

تضمّ أكبر عدد من الأطفال أيضاً.

hebben een positief randje.

تملك بعض الجوانب الإيجابية بها.

En jullie hebben gelijk.

أنتم محقون.

Meubels hebben nu prioriteit.

الأثاث هو الأولوية في الوقت الحالي.

We moeten plezier hebben.

علينا ان نحظى ببعض المرح

Konijnen hebben lange oren.

الأرانب لهم آذان طويلة.

We hebben geen suiker.

ليس لدينا سكر.

Ze hebben u verraden.

- لقد خدعوك.
- لقد خدعوكم.
- لقد خدعنك.

Leugens hebben korte benen.

حبل الكذب قصير.

Wij hebben hulp nodig.

نحن نحتاج إلى مساعدة

We hebben eieren gegeten.

اكلنا بيض.

Wij hebben geen tuin.

ليس لدينا حديقة.

We hebben een probleem.

لدينا مشكلة.

Jullie hebben varkensvlees gehad.

لقد حالفكم الحظ.

Schildpadden hebben geen tanden.

السلاحف ليس عندها أسنان.

We hebben geld nodig.

نحن بحاجة ماسة للمال.

We hebben goed nieuws.

لدينا أخبار جيدة.

We hebben twee oren.

لدينا أذنان.

We hebben het heet.

نشعر بالحرارة

De muren hebben oren.

للجدران آذان.

We hebben geen water.

ليس لدينا ماء.

- We hebben je hulp niet nodig.
- We hebben uw hulp niet nodig.
- We hebben jullie hulp niet nodig.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

Nee, ze hebben het druk.

كلا ،إنهم مشغلون فحسب.

Want we hebben geen controle

لأننا لا نستطيع التحكم

Wij allemaal hebben dekens thuis

يملك جميعنا البطانيات في منازلنا،

De meeste zoogdieren hebben estrus.

معظم الثديات تمر بمرحلة الشبق.

We willen allemaal redenen hebben.

نحن جميعاً نريد أسباباً.

Kon onze Melkweg hebben gekoloniseerd.

كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.

We hebben dit touw nodig.

‫سنحتاج لهذا الحبل.‬

Tot dusverre hebben we maarschalken

حتى الآن ، التقينا بالمارشالات بيريجن ... برون ...

Ze hebben slechts gedeeltelijk gelijk.

إنهم لديهم بعض الحق.

Oké, we hebben een vliegtuig.

‫حسناً، لدينا طائرة.‬

Cactussen hebben speciale nachtassistentie nodig.

‫يحتاج الصبار إلى مساعدة ليلية خاصة.‬

...hebben de jachtluipaarden ook gedood.

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

De capibara's hebben hem door.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

We hebben hulp nodig hier.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

We hebben een visgat. Kijk.

‫لدينا ثقب للصيد.‬ ‫انظر!‬

Wat hebben we bij ons?

‫حسناً، ماذا لدينا؟‬

We hebben het helemaal verkeerd.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

Ze hebben de boten gehoord...

‫لقد سمعت أصوات القوارب...‬

Toen hebben we elkaar ontmoet.

حينئذ التقينا.

Ze hebben een tedere hardheid.

هناك قسوة ناعمة فيها.

We hebben een verlaten winkel.

لدينا مخزن مهجور.

We hebben enkele studies uitgevoerd

وأجرينا مجموعة من الأبحاث

Hier hebben we Jerry Garcia.

هناك جيري جارسيا.

Wij hebben ons gisteren geamuseerd.

استمتعنا بالأمس.

We hebben een witte kat.

لدينا قط أبيض.

Hebben we een wereldtaal nodig?

هل نحن بحاجة إلى لغة عالمية؟

We hebben geen thee meer.

لم يبقى لدينا شاي.

Eet, want jullie hebben honger.

كُل، فإنك جائع.

Wij hebben een auto nodig.

نحتاج إلى سيارة.

Dat zou ik gezegd hebben.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

Hoeveel hebben de tickets gekost?

كم كلّفت التذاكر؟

Stille wateren hebben diepe gronden.

المياه الهادئة تتدفق بعمق

We hebben drie oorlogen gezien.

شهدنا ثلاثة حروب.

We hebben hem levend gevonden.

وجدناه حيا.