Translation of "Zorgt" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Zorgt" in a sentence and their spanish translations:

Niemand zorgt om mij.

A nadie le importo.

Ze zorgt voor 5,7 miljoen banen

da empleo a 5,7 millones de personas

Een andere heremietkreeft zorgt voor afleiding.

Otro cangrejo ermitaño genera una distracción.

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

la noche marca el inicio de comportamientos sorprendentes

...zorgt de nacht voor een tragedie.

la noche llevó la tragedia a la familia de los elefantes.

De machine zorgt voor veel stroom.

La máquina genera mucha electricidad.

Wie zorgt er voor deze hond?

- ¿Quién cuida de este perro?
- ¿Quién se ocupa de este perro?

...dit zorgt voor ademhalingsproblemen en dan verlamming...

El veneno causa problemas de respiración y luego parálisis,

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

La noche traerá la protección de la oscuridad.

Ze zorgt voor haar broers en zussen.

Ella cuida a sus hermanos y hermanas.

Hebzucht zorgt ervoor dat mensen vreemde dingen doen.

La codicia hace a la gente hacer cosas extrañas.

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

Muchos evitan las medicinas occidentales, lo cual incrementa la tasa de muerte.

Die ervoor zorgt dat iedere speler op de server

para que cualquier jugador en el servidor,

Maar het hoge tij zorgt voor nog grotere gevaren.

Pero la marea alta atrajo más peligros a la costa.

Ze voorziet de eieren van zuurstof, zorgt voor ze.

Oxigenaba los huevos con su sifón, los cuidaba.

Ik zou degene moeten zijn die voor Tom zorgt.

- Yo debería ser el que cuida de Tom.
- Yo debería ser la que cuida de Tom.
- Yo debería ser quién cuida de Tom.

De nieuwe wet zorgt voor belangrijke veranderingen in het onderwijssysteem.

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.

En dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

que de esta manera incorporamos,

En dat zorgt ervoor dat het virus zich minder makkelijk verspreid.

y eso limita la propagación del virus

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

En las selvas de todo el mundo, el sol poniente desencadena cambios.

Eerste regel bij katten: ren nooit weg... ...dat zorgt voor een instinctuele jachtreactie.

Seguridad básica: jamás corras. Eso gatilla el instinto de perseguir algo y atraparlo.

De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

Inflatie zorgt ervoor dat men meer geld nodig heeft om dezelfde producten te kopen.

La inflación causa que se necesite más dinero para comprar productos similares.

Surfshark registreert je gegevens of zoekopdrachten niet en zorgt ervoor dat niemand anders dat ook doet.

Surfshark : Surfshark no registra sus datos ni búsquedas, y se asegura de que nadie más lo haga tampoco.

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

Dice que son responsables de más muertes humanas que cualquier otra serpiente del mundo.

Eenzame mensen zijn vaak bang om anderen te ontmoeten, wat ervoor zorgt dat ze altijd eenzaam zullen blijven.

La gente solitaria tiende a rehuir juntarse con otros, lo cual garantiza que estén solos para siempre.

Gebruik altijd gedistilleerd water in stoomstrijkijzers, want gewoon water zorgt voor mineraalophoping dat de stoomgaatjes na verloop van tijd verstopt.

Usa siempre agua destilada en las planchas de vapor, porque el agua común y corriente con el tiempo provocará que una acumulación de minerales tape los huecos de vapor.