Translation of "Doden" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Doden" in a sentence and their arabic translations:

- Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
- Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.

...kan hij ze doden.

‫فقد يقتلهم.‬

Ze kunnen een jachtluipaard doden.

‫يمكنها قتل فهد.‬

Islamieten begraven hun doden op begraafplaatsen.

المسلمون يدفنون موتاهم في المقبرة.

Moslims begraven hun doden in graven.

المسلمون يدفنون موتاهم في المقبرة.

...zijn begraafplaatsen niet alleen voor de doden.

‫المقابر ليست مكانًا للموتى فقط.‬

Deze Tarzan-achtige type's kunnen ons ongetwijfeld doden.

‫لا شك أن هذه الحيوانات الشبيهة بـ"طرزان"‬ ‫تستطيع قتلنا بسهولة.‬

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

‫الكثير من الناس يتجنبون الطب الغربي،‬ ‫مما يزيد من عدد القتلى.‬

Gebruikte de regering al drones om mensen te doden.

وكانت الحكومة تقتل الناس فعلًا بالطائرات المسيرة.

...neushoorns worden vaker gedood dan dat ze zelf doden.

‫الحقيقة أن وحيدات القرن‬ ‫تتعرض للقتل أكثر مما تقتل.‬

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

‫في "الهند"، حيث تقتل لدغات الأفاعي‬ ‫حوالي 46 ألف شخص في العام الواحد،‬

Sommige pijlgifkikkers hebben genoeg gif om een mens te doden.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

De kleine barkschorpioen heeft genoeg kracht om je te doden.

‫عقارب "بارك" بها من السم ما يكفي لقتلك.‬

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

‫ويبدو أن أشبالها‬ ‫لم تقترب من صيد أي فريسة.‬

Moslims worden als extremisten geschetst die alle niet-moslims willen doden.

يُوصف المسلمون كمتطرّفين يريدون قتل كلّ النّاس غير المسلمين.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

Als je een barkschorpioen vangt, kleine schorpioenen, die zijn giftig... ...en kunnen je doden.

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

Een steek kan haar doden. Maar gelukkig hebben de bijen het te koud om aan te vallen.

‫يمكن للسعة واحدة قتلها.‬ ‫لكن لحسن الحظ،‬ ‫هذه النحلات تشعر بالبرد ولن تهاجم.‬

Wat me aan het denken zet, is dat als het op Vikingen aankomt, je ze kunt doden, en

ما يجعلني أفكر هو أنه عندما يتعلق الأمر بالفايكنج ، يمكنك قتلهم ، والتحدث

Verantwoordelijk voor verschillende doden in Japan, en minstens een in Indonesië... ...als je niet sterft door de injectie van deze bloem...

‫مسؤول عن عدة وفيات في "اليابان"‬ ‫و 1 على الأقل في "أندونيسيا"،‬ ‫إن لم تقتل حقنة الزهرة المميتة هذه،‬

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬