Translation of "Veiligheid" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Veiligheid" in a sentence and their arabic translations:

Warmte, voedsel... ...en veiligheid.

‫الدفء والطعام‬ ‫والأمان.‬

Culturele tolerantie, culturele veiligheid,

التسامح المجتمعي، الأمن المجتمعي،

Een gevaarlijk vals gevoel van veiligheid.

شعور خطير بالأمان بشكل زائف.

De jongen zoeken veiligheid bij elkaar.

‫تؤمّن الجراء الصغيرة نفسها بعددها.‬

Privacy is niet de vijand van veiligheid.

الخصوصية لا تعادي الأمان.

Niemand wil de veiligheid van de zwerm verlaten.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

Ik verbind een ander touw voor de veiligheid.

‫سأربط حبلاً آخر لتأمين السلامة. حسناً.‬

De kliffen bieden wat veiligheid. Maar ze is achtergebleven.

‫توفر الجروف بعض الأمان.‬ ‫لكنه تُرك وحده.‬

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

‫يكمن الأمان فوق حافة الجرف بـ100 متر.‬

Nu hangt hun veiligheid af van horen en ruiken.

‫يعتمد أمنها الآن على السمع والشم.‬

Tijd voor nachtwezens om zich in veiligheid te brengen.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Zitten we in over de economie of de nationale veiligheid?

هل نهتم بالاقتصاد أو بالأمن القومي؟

Maar zijn we in een vals gevoel van veiligheid gesust?

لكن هل تم إقصاءنا يا ترى إلى شعور زائف بالأمان؟

Ze wond zich op over de veiligheid van haar zoon.

أصبحت مضطربة بشأن سلامة ابنها.

Dus we moeten snel richting het oosten, de antistoffen in veiligheid brengen.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

‫قد تكون هذه حركة متعمدة في سبيل‬ ‫أمانهم ونجاتهم.‬

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء