Translation of "Touw" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Touw" in a sentence and their arabic translations:

Touw naar beneden.

‫أنزلت الحبل.‬

Ik heb een touw.

‫لديّ حبل.‬

We gooien het touw eroverheen.

‫حسناً، سنلقي بالحبل.‬

We hebben dit touw nodig.

‫سنحتاج لهذا الحبل.‬

Helm op. Touw naar beneden.

‫وضعة خوذتي.‬ ‫أنزلت الحبل.‬

Snel dit touw pakken... ...en wegwezen.

‫سأستعيد هذا الحبل سريعاً‬ ‫ثم أغادر هذا المكان.‬

We gooien het touw naar beneden.

‫حسناً، لنتخلص من هذا الحبل.‬

Touw pakken, aan een boom binden.

‫أخرج الحبل واربطه في الشجرة.‬

Ik heb het touw vastgemaakt. Klaar.

‫حسناً، قمت بتثبيت الحبل.‬ ‫أنا مستعد!‬

...touw over de rand en abseilen.

‫واقف على الحافة وأتدلى بالحبل.‬

We proberen in het touw te klimmen.

‫حسناً، سنحاول تسلّق الحبل.‬

Haal het touw hieromheen. Dat daar overheen.

‫سألف الحبل حول هذه.‬ ‫وأضع هذا هناك.‬

...dat touw knapt. Dat is een dodenval.

‫وفجأة تقطع الحبل.‬ ‫ستكون هذه هي سقطة الموت.‬

En een touw rond het midden geknoopt.

وحبل مربوط حول وسطها.

Gaan we abseilen met het touw, recht naar beneden? Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Ik gebruik mijn touw... ...om op te zitten...

‫سأستخدم حبلي...‬ ‫لأجلس عليه‬

Ik hoop dat het touw lang genoeg is.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

En wikkelden het in touw, schapenhuid of papier

ومن ثمّ يتم لفّها بخيوط أو بجلد غنم أو بالورق

Ik verbind een ander touw voor de veiligheid.

‫سأربط حبلاً آخر لتأمين السلامة. حسناً.‬

We maken het touw vast. Maak je klaar.

‫حسناً، لنربط هذا الحبل ونستعد للهبوط.‬

Kijk, dit touw is duidelijk onderdeel van de kouderoute.

‫انظر، هذا الحبل هو بالتأكيد‬ ‫جزء من مسار السلسلة الباردة.‬

Dat is de veiligste optie. Ik ken dit touw.

‫ربما هذا الخيار أكثر أماناً.‬ ‫أعرف أين كان هذا الحبل.‬

We gebruiken parachutekoord om het touw erover te krijgen.

‫سنستخدم بعض حبال المظلات كذلك،‬ ‫للمساعدة في وضع هذا الحبل.‬

We trekken 't touw aan, kijken hoe het eruitziet.

‫لنجذب الحبل‬ ‫ونر كيف تبدو الأمور.‬

We gebruiken dit touw om deze rots, dalen af...

‫حسناً، سنستخدم هذا الحبل،‬ ‫حول هذه الصخرة، وأهبط باستخدامه‬

Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Gaan we abseilen met 't touw, recht naar beneden?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى الأسفل مباشرة؟‬

Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Ik gebruik dit touw... ...maak het vast aan deze rots...

‫حسناً، سأستخدم هذا الحبل،‬ ‫وأربطه حول هذا الحجر،‬

Ik haal het touw terug... ...en dan kunnen we gaan.

‫وسأقوم باستعادة الحبل فحسب،‬ ‫ثم نمضي في طريقنا.‬

Je balanceert op een touw en kruipt naar de andere kant.

‫هذا عندما توازن نفسك فوق حبل وتزحف عليه.‬

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links en oké.

‫إن أردت عبور الحبل، اضغط "يساراً"‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

Als je het touw wilt oversteken, druk dan links en oké.

‫إن أردت عبور الحبل، اضغط "يساراً"‬ ‫ثم اضغط على زر "الموافقة".‬

Ik hoop dat dit touw het redt met die scherpe randen.

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

De andere optie is mijn eigen touw... ...vastknopen en laten zakken.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

Klem je daar aan vast. Bidden dat het touw het houdt.

‫تشبث بهذا.‬ ‫ادع الله أن يتحمل الحبل.‬

En dan een geultje graven... ...om het touw hieruit te laten komen.

‫ثم خندق صغير‬ ‫بحيث يخرج الحبل من هنا.‬

Ik denk dat ik genoeg touw heb... ...maar het is een risico.

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬

Jij bent de baas. Laten we het touw vastmaken. Misschien hier omheen?

‫أنت المسؤول. دعنا نربط الحبل.‬ ‫هنا ربما؟‬

Het probleem is dat deze scherpe rotsen zo door het touw snijden.

‫المشكلة هي، ‬ ‫أن هذه الصخور الحادة ‬ ‫بإمكانها أن تقطع الحبل كالسكين.‬

We gebruiken dit touw, vinden iets om het aan vast te maken,

‫سنستخدم هذا الحبل،‬ ‫ونجد أي شيء نربطه به،‬

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

‫إن استخدمنا هذه العربة وهذا الحبل‬ ‫سيبقياننا في المسار الصحيح.‬

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

‫يجب أن أحاول وضع الحبل...‬ ‫فوق أحد هذه الغصون العالية.‬

Of we gebruiken dit touw, maken het ergens aan vast... ...en gaan abseilen.

‫أو نستخدم هذا الحبل، ‬ ‫ونحاول أن نجد ما نربطه به،‬ ‫وأهبط بواسطته.‬

Nu alleen nog het touw binnenhalen. En dan gaan we dat ding zoeken.

‫حسناً، سأستعيد الحبل.‬ ‫ثم نذهب ونحاول تحديد مكان ذلك الشيء.‬

En die kan ik gebruiken... ...om het touw te beschermen tegen de rand.

‫ويمكنني أن أستخدمه إذن‬ ‫لحماية الحبل من الحافة.‬

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

‫المشكلة هي أن لدي حبل يبلغ طوله 15 متراً،‬ ‫تعال وانظر هنا.‬

Het probleem is dat ik 15 meter touw heb, en kijk hier maar eens.

‫المشكلة هي أن لدي حبل يبلغ طوله 15 متراً،‬ ‫تعال وانظر هنا.‬

We proberen het touw aan de andere kant in een spleet vast te krijgen.

‫سنحاول تمرير الحبل للجهة الأخرى ‬ ‫ونجعله يعلق في أحد الشقوق.‬

Dan ben ik niet afhankelijk van touw... ...waarvan ik niet weet hoelang het er hangt.

‫عندئذ لن أعتمد على حبل‬ ‫لا أعرف كم مضى على وجوده هنا.‬

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

‫إن أردت عبور الحبل، انقر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، انقر "يميناً".‬

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

‫إن أردت عبور الحبل، اختر "يساراً".‬ ‫وإن أردت التدلي بالحبل، اضغط "يميناً".‬

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

‫ذراعاي للتوازن فحسب.‬ ‫يتيح لي لف الحبل حول قدمي ‬ ‫أن أدفع نفسي للأعلى.‬

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

‫في هذا النوع من التدلي بالحبل ‬ ‫تريد أن يكون لديك شيء‬ ‫يحمي الحبل من الصخور الحادة.‬

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬