Translation of "Armen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Armen" in a sentence and their arabic translations:

Ze heeft lange armen en benen.

ذراعيها و رجليها طوال.

We koppelen de kerk aan de armen.

ثم نوفق بين الكنيسة والفقراء.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك ويلوح بذراعيه.‬

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك يلوح بيديه.‬

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

Hij had een grote doos in zijn armen.

كان يحمل علبة كبيرة بين ذراعيه

Naast littekens op haar oren en armen, is ze kreupel...

‫فضلاً عن الندبات في أذنيها وذراعيها،‬ ‫فإنها أصبحت تعرج أيضاً،‬

Het is goed om de armen te leren bloemen te planten.

من الجيّد تعليم الفقراء زراعة الزهور.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

‫تبقي كل أذرعها الأخرى ملتصقة بالوكر‬ ‫مستخدمة الممصّات.‬

Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.

أحس الطفل بالأمان بين ذراعي أمه.

Ik weet dat er mensen zijn die hun armen niet kunnen bewegen,

الآن، أعرف هناك بعض الناس بحركات محدودة بذراعيهم،

Goed klimmen is je benen gebruiken... ...en je armen voor de balans.

‫أنت تستخدم ساقيك في التسلق الجيد،‬ ‫ويكون ساعداك للتوازن فقط.‬

Deze mensen kunnen geen pool spelen, omdat de robots geen armen hebben,

هؤلاء الأشخاص لا يمكنهم لعب البلياردو لأن الروبوتات ليس لها ذراعان،

...misschien wel 100 schelpen en stenen oppakken... ...en haar armen over haar kwetsbare kop vouwen.

‫تلتقط نحو مئة صدفة وحجر...‬ ‫ثم تطوي أذرعها فوق رأسها الضعيف.‬

Aan de basis van de armen zit een boor die door de harde schaal kan boren.

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

A spier die ontbreekt bij ongeveer 10-15% van de mensen in 1 of beide armen.

عضلة ما بين 10 و 15٪ من الناس مفقودين على أحد أو كل من أسلحتهم.

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

‫ذراعاي للتوازن فحسب.‬ ‫يتيح لي لف الحبل حول قدمي ‬ ‫أن أدفع نفسي للأعلى.‬

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

‫وفي الدقيقة التالية،‬ ‫ضيّقت سمكة القرش الخناق على أحد أذرعها،‬ ‫وهي تنفّذ لفّة الموت المرعبة هذه.‬

In Zwitserland; en was bij Joubert in Italië, die in zijn armen stierf tijdens de slag bij Novi.

في سويسرا ؛ وكان برفقة جوبيرت في إيطاليا الذي مات بين ذراعيه في معركة نوفي.