Translation of "موجودة" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "موجودة" in a sentence and their spanish translations:

أصبحت الحيوانات موجودة.

los animales se hicieron posibles.

قال "لأنها موجودة".

Dijo 'porque está ahí'.

ولأنها موجودة طوال الوقت،

Y porque está ahí todo el tiempo,

ما تزال يدي موجودة.

Todavía tengo mi mano.

لا تزال موجودة اليوم

todavía existe hoy

ولكن الحديقة مازالت موجودة،

Pero el parque sigue ahí,

هل هي موجودة حقيقة؟

¿Ella existe?

ولكن كلما حاولت تبقى موجودة.

pero por mucho que lo intente, ahí sigue.

إنها موجودة في كل مكان،

Están en todos lados

والصورة موجودة في عقلك فقط.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

لم تكن هذه الأبواب موجودة.

No había estas puertas...

وآمال جديدة للمعرفة والسلام موجودة.

Y hay nuevas esperanzas de conocimiento y paz.

لكن رياح الحظ موجودة دائمًا،

Pero los vientos de la suerte siempre están ahí,

هل تصدق أن الأشباح موجودة؟

¿Crees que existen los fantasmas?

الذرات موجودة في كل شيء.

Los átomos están en todo.

والبعض يروي حقائق غير موجودة

En algunos se narraban hechos:

تلك النصيحة موجودة بالفعل ونصها كالتالي:

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

لم تكن موجودة عندما كنت صغيرة.

Cuando yo era pequeña, no existía.

هذه الآلة موجودة اليوم في بيتي،

Este instrumento hoy está en mi casa,

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Pero, pronto, ella no estará para protegerlo.

لوحة المفاتيح الأمازيغية موجودة على جيبورد.

Hay el teclado bereber en Gboard.

و شيئًا فشيئًا، بنيت حقيقة أصبحت موجودة.

Y poco a poco, construí una realidad que se convirtió en existencia.

أن بعض هذه الأدوات المبتكرة موجودة بالفعل.

que algunos de estos instrumentos innovadores ya existen.

أعني، نعم، الأحجار موجودة في أماكن مختلفة،

Las piezas están en posiciones diferentes,

ولكن بقولنا أن أنماط التعلم غير موجودة،

Pero decir que no existen los estilos de aprendizaje

وكانت صديقتي موجودة وترى ما يحدث معي.

Y mi novia estaba allí y vió lo que pasaba

لنأخذ باي، أطول قائمة أرقام مملة موجودة.

Toma Pi, la lista más larga de números aburridos que hay.

جميع المخاطر موجودة بالفعل في هذه البرامج

todos los riesgos ya están en estos programas

أمي ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت.

Mi madre no está siempre en casa.

ليست موجودة لدى الأشخاص الذين يدعون إدمان الطعام.

no están presentes en los individuos que dicen ser adictos a la comida.

موجودة عادًة في الطعام وأيضًأ لها خواص مكافأة.

que suele estar en la comida y resulta ser muy gratificante.

وقد صادف أنها موجودة بين منطقتين في الدماغ

Y esa área se encuentra entre otras dos áreas del cerebro

فعلى ما أعتقد لم تكن موجودة من قبل.

que hace un par de años atrás, creo no existían.

الأفكار النمطية موجودة لأنها إلى حد ما صحيحة.

Los estereotipos existen porque son ciertos hasta cierto punto.

هذا هو السبب في أن الأعمال التجارية موجودة.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

dice que estos están en mi base de datos

إذا كانت جميع المذنبات موجودة في سحابة أورت

si todos los cometas están en la nube de Oort

لم تكن أليس موجودة في الاجتماع، أليس كذلك؟

Alicia no estuvo presente en el encuentro, ¿no es así?

بطريقة غير موجودة عند الحديث عن أمور أخرى.

que no aparece cuando hablamos de otras cosas.

" و مسكة الفنجان موجودة لتساعنا على الامساك بسائل حار "

Y el mango está ahí para que podamos agarrar liquido caliente en nuestras manos

هذه البيانات لم تكن موجودة، لذلك كان علينا إنشاؤها.

Estos datos no existían, así que tuvimos que crearlos.

الخفافيش مصاصة الدماء موجودة بالفعل في العديد من الأفلام

los vampiros ya están en muchas películas

فعليكم المضي في مساحة معينة مع معلومات موجودة سابقاً.

deben ingresar a la sala con información previa.

غير أنها موجودة هنالك دائمًا كجزء من خلفيتنا المعرفية

Pero siempre están ahí de fondo.

الآن إن كانت أنماط التعليم موجودة، إن كان ذلك صحيحاً

Si los estilos de aprendizaje existieran realmente

"نعم، أنماط التعلم غير موجودة، - آمل أنكم تصدقون ذلك الآن - "

"Bien, no hay estilos de aprendizaje" Espero que crean eso ahora.

أظنه جيدًا أن الكتب ما تزال موجودة، لكنها تجعلني نعسانًا.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

وهذا الانفتاح لرؤية أشياء لم نكن نعرف حتى أنها موجودة

este sincerarnos para ver cosas que ni siquiera sabíamos que estaban ahí,

الأشعة تحت الحمراء موجودة في كل مكان، ومن الصعب التخلص منها،

La luz infrarroja está en todo los sitios y es difícil deshacerse de ella

نكتشفه في هذا الجزء من السماء ولم تكن موجودة من قبل.

que descubrimos en una porción del cielo y que antes no estaban presentes.

هذه الكلمة والتي هي موجودة من قبل أن تصبح كلمة مُهينة،

Esta palabra, que existía mucho antes de convertirse en un insulto,

استحدثت او كانت موجودة ها هو زواج التجربة ينضم لقائمة تشكيلة

introdujeron o existieron. Aquí está el matrimonio de prueba se une a la lista de

والتي لم تعد موجودة بعد الآن. إنها مدرسة للبنين في "ستراتفورد."

que ya no existe. Es una escuela para niños de Stratford.

عندما كانت القوة الرئيسية للعدو موجودة ، يمكن للجيش أن يركز بسرعة للمعركة.

Cuando se localizó la fuerza principal del enemigo, el ejército pudo concentrarse rápidamente para la batalla.

كل واحدة من هذه النقاط هنا عبارة عن مجرة موجودة في مجموعتنا الفائقة.

Cada uno de estos puntos aquí es una galaxia de nuestro supercúmulo.

ولكن من الممكن أن تُدمج وتُصغر إلى طابعاتٍ صغيرة، موجودة في منزلك الخاص،

Al final se podrían reducir para tenerlas en casa.

خطة مونس موجودة فقط كمسودة على ملاحظات بيرتراند، والأصل تم إرسالها إلى سولت

El plan para Mons existe sólo como un borrador en las notas de Bertrand, y un original enviado a Soult.