Translation of "فقط" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "فقط" in a sentence and their polish translations:

ليست رائعة فقط،

jest nie tylko niezwykła,

ولهدف التوضيح فقط،

Wyłącznie w celach ilustracyjnych,

‫خلال جيلين فقط،‬

W ciągu zaledwie dwóch pokoleń

وليس فقط باريس.

Paryż nie jest wyjątkiem.

فقط انس الأمر.

Po prostu zapomnij.

نمت لساعتين فقط.

Spałem tylko dwie godziny.

- شكراً, أنا فقط أتفرج.
- أنا أبحث فقط, شكراً لكَ.

Dziękuję, tylko patrzę.

- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.

Tylko dorośli mogą oglądać ten film.

أقول ربما، فقط ربما.

Choć być może

فقط من أجل الرياضيات.

dla samej matematyki.

فقط ليحرز نفس النتائج؟

żeby osiągnąć te same rezultaty?

الآن أعمل فقط 965 ...

Teraz pracuję tylko 965,

ولكنكم فهمتوها الآن فقط.

a teraz zostało odkryte

لا تعتبرُ سقفًا فقط.

to nie tylko dach.

لا تصدق فقط، تحقق.

Nie wierz, sprawdzaj.

أنا أتسلى قليلا فقط.

Po prostu dobrze się bawię.

هناك حقيقة واحدة فقط.

- Jest tylko jedna prawda!
- Prawda jest tylko jedna!

سأقرأ أول اقتباس فقط:

Przeczytam pierwszy z nich:

توم يشرب الماء فقط.

Tom pije tylko wodę.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

po prostu pracują inaczej.

كرياضيات فقط، كجوانب تقنية وحسب.

czysta matematyka, techniczne aspekty.

إنه ليس نجما واحدا فقط.

Nie chodzi o pojedynczą gwiazdę.

وهذا لا يحدث فقط فيأكستر.

Nie tylko w Exeterze.

أو أننا فقط نحتاج للانتباه

albo po prostu chcemy zwrócić na siebie uwagę.

توضيح تلك العملية الفكرية فقط

Samo wyrażenie tego procesu myślowego

والصورة موجودة في عقلك فقط.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

على مستوى الكون المرئي فقط.

w widzialnym wszechświecie.

كان ذلك تمردًا، تمردًا فقط.

Więc to była prawdziwa rebelia.

‫المقابر ليست مكانًا للموتى فقط.‬

Tu cmentarze to nie tylko miejsca spoczynku.

هارفارد ربحت أربع مرات فقط.

Harvard wygrał tylko cztery razy.

ولكن فقط طالما أننا لوحدنا.

Ale tylko tak długo, jak jesteśmy sami.

فعل ما هو قيِّم فقط.

chodzi właśnie o to, żeby robić to, co wartościowe.

فقط لأنك بالكلية، وتعتبر "طالب بالجامعة"

Można tak naładować telefon czy iPoda.

وليس هذا ما أخبرونا به فقط

Nie wiemy tego tylko z ich relacji,

ليس فقط كيف نقرأ، أو لغتنا،

nie tylko czytania lub języka,

إنها فقط ليست التصنيف السليم لنا

To dla nas po prostu niepoprawne określenie.

إنه فقط نوع آخر من السجن

To po prostu inny rodzaj życia w szafie.

لنصبح فقط نحن كما نحن "نكفي"

jesteśmy w sam raz.

‫تبقى 14 ألف فقط في البرية.‬

Na wolności wciąż żyje około 14 000.

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

Chyba że wasze życie od tego zależy.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

Jeśli znajdziesz tylko pusty formularz kontaktu,

أنا فقط ذهبت لفحص شيئا ما.

Chce sprawdzic cos

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

Mój ojciec ma zaledwie piętnaście lat.

ليس نحن المتصلين فقط، كل شيء حولنا.

Nie tylko my jesteśmy powiązani ze sobą, ale cały świat jest jednością.

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

będą leczyć przyczyny, a nie objawy.

كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.

Bycie ojcem to nie tylko odpowiedzialność, ale i okazja.

لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.

Musimy ustalić priorytety.

وتُركت كجذع مع اهتزار الطيات الصوتية فقط،

i zostawili korpus z wibrującymi strunami głosowym,

أو أنهم فقط لا يودون المخاطرة بمواجهة

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط

Łatwo można się oszukać,

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Miał tylko trzy lata.

فتقريباً عدد التكاثر الأساسي هو فقط 2

Około dwóch.

أنا أردت فقط التحقق من بريدي الإلكتروني.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب.

Tylko dwudziestu studnetów przeczytało książkę

لماذا فقط لا تخبرنا بما تفكر به؟

Dlaczego nie powiedziałeś teraz co masz na myśli ?

لو تم إعطائي، على سبيل المثال، العجلات فقط،

Gdyby dano mi tylko kółka,

هناك فقط فن يستحق السرقة ، وفن لا يستحقها.

jest tylko sztuka warta lub nie warta kradzieży.

هناك 4% فقط من اللاتي يدعين انفسهن بالجميلات

Tylko 4% kobiet uważa się za piękne,

ليس هذا هو الشأن في الأثر الفوري فقط،

Efekt jest nie tylko niemal natychmiastowy,

لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟

Dlaczego nabłonek nie może utrzymać się do następnego cyklu?

جعلني منفتحة فقط عن علاقاتي مع الجنس الآخر

sprawiło, że otwarcie mówiłam tylko o tych z osobami płci przeciwnej,

لكن النوم قبل التعلم ليس ما يهم فقط،

Ale sen jest ważny nie tylko przed nauką.

ولم يكن المستكشفون فقط الذين قاموا بالشيء الصحيح.

Nie tylko poszukiwacze robili, co należy.

عد إلى السرير فقط عندما تكون قد نعست،

Wróć do łóżka, kiedy poczujesz się senny,

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

które zużywa tylko trzy waty mocy do kontroli,

باقي العالم هم فقط من يحتاج للتغير والتكيف

i że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Rysunki nie tylko ukazują obrazy,

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

Zastanówmy się nad taką sytuacją...

ولا ينطبق ذلك على الفن أو الطبيعة فقط.

To nie dotyczy tylko sztuki czy przyrody.

استطاع فقط 15% من الأوروبيين القراءة أو الكتابة.

mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

‫فقط الأمهات وصغارها‬ ‫تحافظ على علاقات طويلة الأمد.‬

Tylko matki i młode podtrzymują długotrwałe więzy.

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

لكنّ هذا المشروع فقط للأكثر فقراً في "الأوروغواي".

Ale wyłącznie dla najuboższych Urugwajczyków.

من المرجح استمرارها فقط إذا كان تعدادهم صحّيًّا،

tylko kiedy ich populacje będą zdrowe,

وهذا فقط من هذه البقعة الصغيرة من السماء.

A to tylko mała skrawek nieba.

في هذه الأثناء فقط عبر الخليج ، برزت إيران

W międzyczasie po prostu przez Zatokę Iran pojawił się jako

انا لا أحتاج لنقودك. انا فقط احتاج لوقتك.

Nie potrzebuję twoich pieniędzy. Potrzebny mi twój czas.

ولكن أخبركم فقط أن المكتئبين يتخيلون التخلي عن حياتهم

Po prostu mówię wam, że ludzie w depresji mogą wyobrażać sobie ucieczkę od życia

ذلك ليش فقط في إنكلترا، مع أن إنكلترا مروعة.

Nie tylko w Anglii, chociaż tutaj jest naprawdę źle.

أفادت التقارير أن 44% فقط من الشباب ثنائيي الجنس

Zaledwie 44% biseksualnej młodzieży

كان هناك شيئاً واحداً فقط تفكر في القيام به

Miała tylko jeden pomysł.

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

bo uczyłem się jej tak dawno, że teraz potrafię ją docenić.

‫يمكنني سماع المروحية.‬ ‫علينا فقط الوصول إلى نار الإشارة.‬

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

ولو كان الأمر كذلك، أضيفُ فقط خطوطًا حبرية للربط

wystarczy tylko dodać trochę atramentu

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Tylko samice wybierają się w tę podróż.

ليس فقط من الأوساط الأكاديمية، ولكن من المرضي أيضًا،

nie tylko od środowiska akademickiego, ale również pacjentów

يمكن لبعض كتائب المشاة أن تحشد فقط ثلث قوتهم.

Niektóre bataliony piechoty liczyły tylko jedną trzecią swojej pierwotnej siły.

وهذا يبدو أنه يجعل الحياة ليس فقط قابلة للعيش،

I to sprawia, że ​​życie staje się nie tylko możliwe do życia,

لنحاول فقط أن نتخيّل أو بإمكاني أن أشارككم به شفوياً

Wyobraźcie sobie albo posłuchajcie,

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

‫أنت تستخدم ساقيك في التسلق الجيد،‬ ‫ويكون ساعداك للتوازن فقط.‬

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

‫خلال 7 أسابيع فقط،‬ ‫ستتمكن كل هذه الأفراخ من الطيران.‬

Już za nieco ponad siedem tygodni wszystkie pisklęta będą mogły latać.

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Nie tylko stawiasz czoła gorącu pustyni i niebezpieczeństwom terenu.

رغم ذلك، لقد كنا في البداية فقط كما هو واضح

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

و بالمقارنة بالانفلونزا، تدوم فترة حضانتها في المتوسط ليومين فقط

Dla porównania, grypa ma średni okres inkubacji wynoszący zaledwie dwa dni.