Examples of using "فقط" in a sentence and their french translations:
Je ne fais que blaguer.
Ce n'est que la méditation
Contentez-vous de regarder.
juste pour un instant,
Calmes.
Seul le silence régnait.
Réservé aux adultes.
- Dis-moi simplement ce que tu veux.
- Dites-moi simplement ce que vous voulez.
grâce à une seule odeur.
Touchons juste le corps.
il suffit de vouloir essayer.
C'est juste génial.
Et je faisais juste semblant.
les ancêtres pas seulement de nos propres enfants
Je lance seulement un appel
n'est pas uniquement impressionnante,
Pour compléter cette image,
pour un bref moment --
Seulement une piste.
En seulement deux générations,
Et Paris n'est pas seule.
dommage que je dis juste
seulement une partie
Il suffit de garder
n'était que blessé.
- Oublie !
- Oubliez !
Je ne suis qu'un touriste.
Je ne fais que blaguer.
- Nous allons simplement discuter.
- On va simplement parler.
Entrée autorisée pour les personnels seulement.
J'essayais juste de plaire.
Je n'ai dormi que deux heures.
Pour aller voir la mer, juste…
Je ne fais que regarder, merci.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
on change juste d'attitude.
que les critiques cessèrent.
que non seulement il a perdu le combat,
il n'y a que ça qui m'épanouie. »
Peut-être bien.
s'appelle « Une seule fois ».
c'est seulement à ce moment-là que j'ai commencé à guérir.
Ils me fixaient juste.
Seulement 7% des financements
juste pour l'intérêt des maths.
sort-il exclusivement des volcans ?
on se fait l'accolade. »
C'était juste un don.
Donc, pour conclure.
Il suffit de mettre en communication la prose et la passion,
pour atteindre les mêmes résultats ?
pour les crimes seulement.
Maintenant, je ne travaille plus qu'en 965.
et que je n'ai fait que l'évoquer,
n'est pas qu'un simple toit.
Pourquoi n'y a-t-il que des femmes à me suivre ?
Pas seulement des tests de lecture
Juste pour porter les clés des coffres
pense comme les abeilles
vous n'avez qu'un seul problème
Il dit qu'ils n'en ont que des copies.
Et cela ne lui a donné que la gloire
Mais monte sur toi
que lorsque l'obscurité est tombée.
que pour la France.
Ne croyez pas à tout, vérifiez !
- Seulement 15 minutes.
- Plus que quinze minutes.
- Quinze minutes à tirer.
- Quinze minutes restantes.
- Quinze minutes de reste.
Elle ne mangeait que de la viande maigre.
Je regarde seulement, merci.
- Calme-toi ; il ne fait que te taquiner.
- Calmez-vous ; il ne fait que vous taquiner.
Je n'ai que quelques questions.
C'est seulement une opinion personnelle.
et pas par le produit disponible.
J'ai donné la réponse.
Je ne mange que de la viande.
Tom ne boit que de l'eau.
Sami préfère simplement de l'eau.
Elle ne boit que de l'eau.
Je ne fais qu'obéir aux ordres.
Les filles veulent juste s'amuser.
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Ils fonctionnent juste différemment.
On a juste envie d'oublier,
On a voyagé comme des routards
car notre métier n'est pas d'enseigner des matières,
c'est que ça ne fait qu'accentuer la maladie.
Je veux juste quelque chose pour mon mal de tête. »
seulement comme des mathématiques, comme des aspects techniques.
Et ce n'est pas qu'une seule étoile.
Je n'en avais rien à faire.
prétendaient que c'était réservé à leurs seules recherches.
on change non seulement sa vie
On ne vous invite pas seulement à visiter.
En seulement un an de participation,
Avec seulement trois médicaments,
seulement 1% descend dans l'antre du canyon ?