Translation of "فقط" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "فقط" in a sentence and their italian translations:

التأمل فقط

È meditazione soltanto

فقط شاهدوا.

Guardate.

للحظة فقط

anche solo per un momento,

هادئين فقط.

In silenzio.

الصمت فقط.

Solo silenzio.

اسمعك فقط.

Sento soltanto te.

هذا فقط رائع.

È incredibile.

وكنت فقط أتظاهر.

E io stavo solo facendo finta.

ليس فقط لأبنائنا

antenati non solo dei nostri figli

أنا فقط أدعو

Sto solo lanciando un appello

ليست رائعة فقط،

non solo è incredibile,

ولهدف التوضيح فقط،

A scopo puramente illustrativo,

للحظة عابرة فقط...

solo per un breve momento,

‫خلال جيلين فقط،‬

In sole due generazioni,

وليس فقط باريس.

E Parigi non è l'unica.

فقط انس الأمر.

- Dimenticalo e basta.
- Dimenticala e basta.
- Dimenticatelo e basta.
- Dimenticatela e basta.
- Lo dimentichi e basta.
- La dimentichi e basta.

انا فقط سائح.

- Sono solo un turista.
- Io sono solo un turista.
- Sono soltanto un turista.
- Io sono soltanto un turista.
- Sono solamente un turista.
- Io sono solamente un turista.
- Sono solo una turista.
- Io sono solo una turista.
- Sono soltanto una turista.
- Io sono soltanto una turista.
- Sono solamente una turista.
- Io sono solamente una turista.

الدخول للموظفين فقط.

Entrata di servizio.

عندك فقط خيارين.

- Hai solo due opzioni.
- Tu hai solo due opzioni.
- Ha solo due opzioni.
- Lei ha solo due opzioni.
- Avete solo due opzioni.
- Voi avete solo due opzioni.
- Hai soltanto due opzioni.
- Tu hai soltanto due opzioni.
- Ha soltanto due opzioni.
- Lei ha soltanto due opzioni.
- Avete soltanto due opzioni.
- Voi avete soltanto due opzioni.
- Hai solamente due opzioni.
- Tu hai solamente due opzioni.
- Ha solamente due opzioni.
- Lei ha solamente due opzioni.
- Avete solamente due opzioni.
- Voi avete solamente due opzioni.

- شكراً, أنا فقط أتفرج.
- أنا أبحث فقط, شكراً لكَ.

Sto solo guardando, grazie.

- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.

Solo gli adulti possono guardare questo film.

فقط حينها توقفت الانتقادات.

le critiche cessarono.

أقول ربما، فقط ربما.

Sembra quasi, dico sembra,

يُدعى "مرة واحدة فقط".

si chiama "Solo una volta".

و7% فقط من التمويل

Solo il 7% dei fondi

فقط من أجل الرياضيات.

per amore della matematica.

يخرج فقط من البراكين؟

esce solo dai vulcani?

بل كانت فقط، هدية.

È un dono.

لذا في الختام فقط،

Quindi, per concludere:

صل فقط النثر بالشغف،

Nient'altro che connettere la prosa con la passione,

فقط ليحرز نفس النتائج؟

solo per ottenere gli stessi risultati?

فقط من أجل الجرائم.

unicamente per i criminali.

الآن أعمل فقط 965 ...

Adesso lavoro solo 8 ore per 5 giorni la settimana.

ولكنكم فهمتوها الآن فقط.

ma solo ora l'ho portata alla luce

لا تعتبرُ سقفًا فقط.

non è solo un tetto.

لماذا يتبعني النساء فقط؟

Perché ho solo follower donne?

فقط مع حلول الظلام.

solo al calare dell'oscurità.

فقط من أجل فرنسا.

solo per la Francia.

لا تصدق فقط، تحقق.

Non fatevi abbindolare, verificate.

خمس عشرة دقيقة فقط.

- Solo quindici minuti.
- Solamente quindici minuti.
- Quindici minuti rimanenti.

لديهم بطانية واحدة فقط.

- Hanno solo una coperta.
- Loro hanno solo una coperta.

أحتاج قطا واحدا فقط.

- Mi serve solo un gatto.
- A me serve solo un gatto.
- Ho bisogno solo di un gatto.
- Io ho bisogno solo di un gatto.

فقط لدي بعض الأسئلة.

- Ho solo qualche domanda.
- Io ho solo qualche domanda.

شكرًا، أنا فقط أنظر.

Grazie. Guardo soltanto.

توم يشرب الماء فقط.

- Tom beve solo acqua.
- Tom beve soltanto acqua.
- Tom beve solamente acqua.

يأكل توم اللحم فقط.

- Tom mangia solo carne.
- Tom mangia soltanto carne.
- Tom mangia solamente carne.
- Tom mangia solo della carne.
- Tom mangia solamente della carne.
- Tom mangia soltanto della carne.

- الفتيات يريدون فقط الحصول على المتعة.
- البنات يريدون فقط الحصول على المتعة.

Le ragazze vogliono solo divertirsi.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Stai solo scappando dai problemi della vita.

تذكروا فقط أنكم في الحقيقة

ricordatevi che, in realtà,

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Lavorano solo in modo diverso.

أنا فقط لم أكن أهتم.

non me ne importava.

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Con solo tre farmaci,

"ليست شريرة، لكنها فقط مزعجة"

"Non è proprio malvagia, è solo irritante."

فقط توقفوا عن المقاطعة، توقفوا.

Smettetela di interromperci, davvero.

فقط أُخبركم، بأنها فائدة جيدة.

Tanto per dire, un bel valore aggiunto.

عندها، فقط حينها، سيأتي الأمل.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،

Vogliono solo un'altra possibilità,

"الاتصال فقط! فحوى جميع خطاباته.

"Nient'altro che connettere! Ecco la sostanza del suo sermone.

توضيح تلك العملية الفكرية فقط

Solamente questo pensiero

هي فقط ستكون غير مناسبة

sarebbe comunque stata insignificante.

والصورة موجودة في عقلك فقط.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

على مستوى الكون المرئي فقط.

proprio come nell'universo visibile.

كان ذلك تمردًا، تمردًا فقط.

C'era ribellione, pura ribellione.

هذه ليست مهمة العلماء فقط،

Questo non è solo un viaggio per scienziati,

يبلغ 146 مليون دولار فقط.

è di soli 146 milioni di dollari.

‫المقابر ليست مكانًا للموتى فقط.‬

i cimiteri non sono solo luoghi di morte.

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Il controllo della missione poteva solo guardare.

ولكن فقط طالما أننا لوحدنا.

ma solo finché siamo soli.

لم نتوقّف عند قبلة فقط؟

Perché fermarsi a un bacio?

لماذا اشتريت موزة واحدة فقط؟

- Perché hai comprato solo una banana?
- Perché hai comprato soltanto una banana?
- Perché hai comprato solamente una banana?
- Perché ha comprato solo una banana?
- Perché ha comprato soltanto una banana?
- Perché ha comprato solamente una banana?
- Perché avete comprato solo una banana?
- Perché avete comprato soltanto una banana?
- Perché avete comprato solamente una banana?

لو فقط كنت أطول بقليل!

- Se solo fossi stato un po' più alto!
- Se solo fossi stata un po' più alta!

فقط ضعه في أي مكان.

Appoggialo dove preferisci.

فقط لأننا نشأنا مع الإنترنت،

Solo per il fatto di essere cresciuti con Internet,

لكن النتيجة فقط جوز الهند

Ma alla fine è solo cocco.

كنت هناك لثلاثة أيام فقط.

- Ero lì solo per tre giorni.
- Io ero lì solo per tre giorni.
- Ero lì soltanto per tre giorni.
- Io ero lì soltanto per tre giorni.
- Ero lì solamente per tre giorni.
- Io ero lì solamente per tre giorni.

نحتاج فقط قليلا من الوقت.

Abbiamo solo bisogno di un po' di tempo.

- أنتً عليكَ فقط أن تعدُني بشيء واحد.
- أنتِ عليكِ فقط أن تعِديني بشيء واحد.

- Devi solo promettermi una cosa.
- Devi soltanto promettermi una cosa.
- Devi solamente promettermi una cosa.
- Deve solo promettermi una cosa.
- Deve soltanto promettermi una cosa.
- Deve solamente promettermi una cosa.
- Dovete solo promettermi una cosa.
- Dovete soltanto promettermi una cosa.
- Dovete solamente promettermi una cosa.

بل أن تجعلكم فقط تتوقفون وتفكرون

l'idea è quella di farvi fermare e pensare

مختصة في معالجة لغة واحدة فقط،

si specializzano a processare una lingua,

ليس فقط كيف نقرأ، أو لغتنا،

non solo a leggere, o la nostra lingua madre.

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

Ci state? Solo una meditazione breve.

لكن أعيننا ليست فقط على الربح،

ma il nostro occhio non è solo rivolto al profitto,

إنّهم يحتاجون فقط إلى مثال واحد.

Hanno bisogno di un esempio.

لا يوظف فقط الخبراء التقنيين والبيروقراطيين،

non solo con personale tecnico e con burocrati,

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

Semplicemente non ne siamo capaci.

لن تكفي لغة واحدة فقط بالغرض.

Con una sola non è possibile.

‫تبقى 14 ألف فقط في البرية.‬

Non ne restano che 14,000 in natura.

قصصهم منطقية فقط هنا على الأرض.

La loro storia ha senso solo qui sulla Terra.

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

Se non ne vale la tua vita.

الذين يتطلعون إلى فرصة أفضل فقط

che sta solo cercando una possibilità per migliorare

تبقى اليوم أصنافاً قليلةً منها فقط،

Oggi ne è sopravvissuta soltanto una piccola parte

المئات فقط الذين يصبحون مذيعي رياضة.

solo poche centinaia di persone diventano oggi commentatori sportivi.

كان لدينا هدف واحد فقط وهو،

Avevamo un solo scopo:

كان عمري آنذاك 31 عامًا فقط.

avevo solo 31 anni.

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Usciamo solo con persone che la pensano come noi