Translation of "الحيوانات" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "الحيوانات" in a sentence and their spanish translations:

أصبحت الحيوانات موجودة.

los animales se hicieron posibles.

حتى الحيوانات تحسب

incluso los animales se cuentan

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Todo tipo de animales.

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

Incluso los animales más diminutos.

هي تحب الحيوانات.

- A ella le gustan los animales.
- Le encantan los animales.

الأسد ملك الحيوانات.

El león es el rey de los animales.

كل الحيوانات متساوية.

Todos los animales son iguales.

- تأكل هذه الحيوانات العشب.
- تقتات تلك الحيوانات على العشب.

Estos animales se alimentan de hierba.

انقذ الحيوانات لتقوي قلبك

Rescata animales, fortalecerá tu corazón.

الحيوانات رائعة والبشر مرعبون.

los animales son estupendos y las personas, horribles.

على عكس الحيوانات الأخرى

a diferencia de otros animales

‫الحيوانات عجيبة جدًا وغريبة.‬

Los animales son muy exóticos y extraños.

لعلمك، إنها تحب الحيوانات.

¿Sabes? A ella le gustan los animales.

تخاف الحيوانات من النار.

- A los animales les da miedo el fuego.
- Los animales tienen miedo del fuego.

اشتريت كتاباً عن الحيوانات.

Compré un libro sobre los animales.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

A mis hijos les encantan los animales.

- هناك الكثير من الحيوانات في الحديقة.
- يوجد الكثير من الحيوانات في المنتزه.

Hay muchos animales en el parque.

وقد عرضت هذه الحيوانات لتركيز

Expuse a estos animales a una concentración

بالحقيقة، إذا فكرت في الحيوانات

Si piensan en los animales,

عندما تثير الخوف في الحيوانات،

cuando se le induce miedo a un animal,

حيث نأخذ تشريح الحيوانات الحديثة،

donde tomamos estudios sobre la anatomía de animales modernos

تقتات هذه الحيوانات قرب السطح،

Los animales se alimentan cerca de la superficie,

‫معظم الحيوانات تتجنّب المناطق المأهولة.‬

La mayoría evita las zonas urbanas.

هو يعرف الكثير عن الحيوانات

Él sabe muchas cosas sobre animales.

إني أقرأ كتاباً عن الحيوانات.

Estoy leyendo un libro sobre animales.

وفي الحقيقة، هذا مانجده في الحيوانات:

Y, de hecho, eso es lo que encontramos en los animales:

وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.

Estas asociaciones son válidas incluso para los animales.

فتعلمت من تلك الحيوانات الهادئة الجميلة

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

أن الحيوانات آمنة وهادئة وأهلٌ للثقة

que los animales son seguros, silenciosos y de confianza;

فكان كل شخص عرفته يحب الحيوانات،

Es decir, todos mis conocidos decían amar los animales,

ولكن جميعهم كانوا يحبون أكل الحيوانات.

pero a todos mis conocidos les encantaba comer animales.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

No solo los animales son influenciados por la luna.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Muchos han viajado kilómetros.

تجنب بيئات الحيوانات البرية الحاملة للفيروسات

Evitar los entornos de los animales salvajes portadores de virus.

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

con animales salvajes portadores de virus

لذلك عندما تقول أنها تطعم الحيوانات

de hecho, deyince alimentación animal

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

كما تمكّنت الحيوانات الأخرى من فعل ذلك.

de un modo en que no hemos visto que otros animales puedan hacerlo.

أن هناك دليل ليس فقط من الحيوانات

que no solo hay pruebas en animales,

إضافة إلى الحيوانات، كان هنالك أشخاصٌ أيضاً.

Y, además de animales, también vivían personas.

ولكني كنت فتى ضواحي، كنت أحب الحيوانات،

Pero era un chico suburbano, amaba a los animales

حتى الحيوانات في حديقة الحيوان قد باعوها.

y hasta vendieron los animales del zoológico.

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

‫من سيربح الجائزة؟‬ ‫ليست جميع الحيوانات متشابهة.‬

¿Cuál ganará el premio? No todos los animales son iguales.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

Y se ven todos esos rastros de animales.

لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة

porque me preocupo de verdad por estos animales extraordinarios,

هذه الحيوانات لا تستطيع العيش في الطبيعة

esos animales no pueden vivir en la naturaleza

خوفا من تلك الحيوانات من هذه الشخصيات

temiendo a esos animales de estas figuras

هناك أشكال الحيوانات الإغاثة على هذه الأحجار

hay figuras de animales en relieve en estas piedras

إنه وضع غير شائع في الحيوانات الأخرى.

Es una situación que no es común en otros animales.

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

Sientes cuán vulnerables son las vidas de estos animales.

هذا البلاستيك يُلقى في محيطاتنا ويضر الحيوانات البحرية.

Este plástico daña a los animales marinos.

وقد عرضت هذه الحيوانات لهذا التركيز من السكر

Expuse a estos animales a esta concentración de azúcar

بحيث تصل الحيوانات إلى نقطة ضئيلة كل يوم،

de manera que los animales accedan solamente a un área pequeñita cada día,

"كيف هي حالة الحيوانات والأشجار والأخشاب والأسماك والنهر؟"

¿Cómo están los animales, los árboles, los bosques, los peces, el río?

عندما نأخذ الحيوانات ونضعها على حمية الصيام المتقطع،

¿Por qué al someter a los animales a una dieta de ayuno intermitente

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تعلق فيها الحيوانات،‬

Muchos animales  quedan atrapados en esto.

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تُحاصر فيها الحيوانات،‬

Muchos animales quedan atrapados en esto.

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Porque cuando observamos el reino animal,

‫لاستغلال هذا،‬ ‫طوّرت بعض الحيوانات حاسة شم قوية.‬

Para explotar esto, algunos animales han desarrollado un increíble sentido del olfato.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Al amparo de la noche, los espabilados pueden avanzar y multiplicarse.

‫أنت تتخطى حدودك عندما تتدخّل‬ ‫في حياة الحيوانات.‬

Al interferir en la vida de los animales, cruzas un límite.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Todos los caballos son animales, pero no todos los animales son caballos.

أنا أُحب الحيوانات, على سبيل المثال, القِطط والكلاب.

Me gustan los animales, por ejemplo, los gatos y perros.

قامت الحيوانات التي كانت تستهلك كميات كبيرة من السكر

los animales que estuvieron consumiendo cantidades enormes de azúcar

في الحيوانات، لدينا رؤية في كثير من التغيرات الكيميائيعصبية

Observamos en animales muchos cambios neuroquímicos

‫لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب‬ ‫تُصاد منذ قرون.‬

Pero estos impresionantes herbívoros han sido cazados por siglos.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

‫بعد طردها بيوضها،‬ ‫يطلق الذكور دفقات من الحيوانات المنوية.‬

En cuanto expulsa sus óvulos, los machos liberan cortinas de esperma.

‫بوجود الكثير من الحيوانات الأليفة هنا،‬ ‫لديها خيارات أخرى.‬

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

En todo el mundo, los animales salvajes son cada vez más astutos para robar comida.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Para tener éxito en la ciudad, los animales deben aprender a moverse en la calle.

العناكب و العقارب و القِرْدان هم من الحيوانات العنكبوتية .

Las arañas, los escorpiones y las garrapatas son arácnidos.

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

Muchos de los virus que nos enferman, en realidad se originan en animales.

كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساوٍ أكثر من غيرها.

Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros.

أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،

que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Después de trabajar con estos antiguos animales por casi 30 años,

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

‫حسناً، هذا واحد من تلك الفخاخ‬ ‫المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Bien, es de esas trampas para animales pequeños.

‫حسناً، هذا واحد من تلك ‬ ‫الفخاخ المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Bien, es de esas trampas para animales pequeños.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

‫مثل الكثير من الحيوانات،‬ ‫فرصها مرتبطة بشكل وثيق بأطوار القمر.‬

Como muchos otros animales, su fortuna está ineludiblemente ligada a las fases de la luna.

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Para todos los animales que soportaron la noche congelada, es un cambio bienvenido.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Pero, para algunos animales, el ritmo del cambio es demasiado rápido.

الميزة التي تميزها عن الحيوانات الأخرى هي في مجموعات كبيرة

la característica que lo distingue de otros animales es en grandes grupos

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

ومع ذلك ، تم توجيه هذه الحيوانات إلى الأسواق لتحقيق الأرباح.

No obstante, estos animales fueron canalizados hacia los mercados húmedos con fines de lucro.

‫لا شك أن هذه الحيوانات الشبيهة بـ"طرزان"‬ ‫تستطيع قتلنا بسهولة.‬

No hay duda de que estos personajes estilo Tarzán podrían matarnos fácilmente.

‫فيتحول آكل العشب هذا‬ ‫إلى واحد من أخطر الحيوانات على الإطلاق‬

este animal que pasta se convierte en uno de los animales más peligrosos,

‫فقط أَضخم الحيوانات تجرؤ على القدوم ليلًا‬ ‫إلى مكان مكشوف كهذا.‬

Solo los más grandes se arriesgan a visitar un lugar tan expuesto al anochecer.