Translation of "مكان" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "مكان" in a sentence and their spanish translations:

ونحن نسقط في مكان ونجد الحياكة في أي مكان، كل مكان.

Y llegamos a un lugar y encontramos tejedores, siempre, en todas partes.

لذلك فهي تعمل في أي مكان وكل مكان

Funcionan en cualquier parte

أو مكان عبادة،

a un templo,

لأي مكان تريدين.

a donde quieras ir.

هذا مكان المعركة.

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

انهم في كل مكان.

están por todos lados.

وهي أيضاً في مكان،

También es donde, en cualquier momento,

المدرسة هي مكان آمن.

La escuela crea un lugar de seguridad.

أو مكان لبيع الحشيش،

a una tienda de cannabis,

‫مكان جيد وواسع للوقوف.‬

Mantenemos la postura.

فالمحيطات مكان لا يرحم،

los océanos son implacables

‫إنها مكان غامض ومهيب.‬

Es un lugar misterioso y presagioso.

‫مكان ذو أصوات مخيفة...‬

Un lugar de sonidos desconcertantes

سيتم تنظيف كل مكان.

En todas partes se limpiará.

وفي مكان توماس جيفرسون،

Y en el paisaje de Thomas Jefferson,

تعرف مكان المنزل بدقة

sabes exactamente dónde está una casa.

أنت في مكان آمن.

Estás en un lugar seguro.

ليس هناك مكان للاختباء.

No hay donde esconderse.

يحفظ في مكان بارد

Conservar en un lugar frío.

في مكان محدد جداً.

y en el mismo sitio específico.

هو إعطائها مكان ثانوي

lo único que hicieron fue darle un lugar secundario

وجعل العالم مكان أفضل.

y que haga del mundo un mejor lugar.

دبي مكان مختلف تمامًا عن أي مكان آخر في الخليج الفارسي.

Dubái es un lugar muy diferente a cualquier otro del Golfo Pérsico.

- يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.
- يرافقني كلبي إلى أي مكان.
- يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه.

- Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.
- Mi perro va a todos lados conmigo.

والنقاط البنية، هي مكان المرض

En los puntos marrones es donde se encuentra la enfermedad.

أولًا، التنقل من مكان لآخر،

la primera es el transporte, para llegar del punto A al punto B,

هناك قمامة في كل مكان،

hay basura por todos lados,

أو في أي مكان آخر،

o a cualquier otro lugar,

إنها موجودة في كل مكان،

Están en todos lados

يتبعثر الضوء في كل مكان.

donde pueden ver la luz va a todos lados.

مكان آخر من أجل الناس.

Otro lugar para la gente

‫الخطر متوقع من أي مكان.‬

El peligro viene de todos los ángulos.

إلى مكان عمل الذي تسمونه،

en un área de trabajo

‫انتشرت الرواسب في كل مكان.‬

Había mucho sedimento.

بإمكانك وضعها في أي مكان.

Puedes ponerlo en cualquier sitio.

احفظ المال في مكان آمن.

- Guarda el dinero en un sitio seguro.
- Guarda el dinero en un lugar seguro.

لم نره في أي مكان.

No lo vimos por ningún lado.

اجلس في أي مكان تحب.

Siéntate donde quieras.

يا إلهي يا له من مكان!

¡Dios mío, qué lugar!

لإثبات أنه لا مكان فى ماضينا

son el argumento de que no hay lugar en nuestro pasado

ومع ذلك، فالرياضيات في كل مكان،

La matemática está en todos lados,

كانت القنابل تتساقط في كل مكان

y caían bombas por todos lados

بسرعة، قوموا بتوجيهي إلى مكان ما

¡Rápido, llévame a algún sitio!".

وهذا لا يقتصر على مكان العمل.

No está limitado al lugar de trabajo.

أبحث بجدية عن أفضل مكان للاختباء

buscando el mejor lugar para esconderme.

أو أن تتركه في مكان ما،

o que lo dejarían en algún lado,

وكيف تتدخل مشاعري في مكان عملي.

y sobre cómo mis sentimientos se interponen en mi trabajo.

‫لن يذهب إلى أي مكان الآن.‬

Ahora no irá a ningún lado.

‫هذا مكان لا يصلح للتواجد به.‬

No es un lugar para quedarse.

هذه هي طريقة تشييد مكان ثقافي.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

وقاموا بالحراسة في مكان آخر ما

un lugar y montar guardia en otro.

كل خطوة من مكان قريب تل.

todos sus movimientos desde una colina cercana.

مكان أستطيع أن أقول أنه مكاني.

Un lugar para que pueda llamar mío.

فسيكون هناك مكان لي لأذهب إليه،

habrá un lugar para ir

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

Y hay un lugar donde esto ya está pasando.

‫والحطام موجود في مكان ما هناك.‬

Y los restos, en algún lugar por aquí.

يمكن العثور على مكان في المجتمع

puede encontrar un lugar en la sociedad

وذلك لا يقتصر على مكان العمل،

Y esto no solo se limita al espacio laboral.

أن تتمكّن من رؤية مكان إقامتك

ver dónde vives

هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟

- ¿Vas a alguna parte?
- ¿Vas a algún lado?
- ¿Vas a algún sitio?

يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد.

- Pueden irse adonde quieran.
- Puedes ir adonde quieras.

وفي مكان ما، هناك أسباب مبررة،

y, en cierto punto, hay razones justificadas;

مكان حيث يمكن أن تُقهر الوحدة

El lugar donde la soledad puede ser derrotada.

نحن المصممون نضع أنفسنا مكان أصحاب المشكلة

Nos ponemos en los zapatos de los otros.

نحو الأمونيين ثم توقفوا في مكان ما،

viajaron hacia los amonianos y descansaron en algún lugar,

حل الليل، وكانت الوحوش في كل مكان.

La noche llegó y los monstruos estaban por todas partes.

وهو ربما يكون في مكان ما هنا،

y quizá haya alguno por aquí

وأخذونا إلى مكان صغير في منطقة أديلايد

Llegamos a Adelaida, un lugar pequeño

وحيثما ننبش بالأرض ونفسح مكان لها لتجَذّر.

y dondequiera que cavemos hay un lugar para ella para echar raíces.

وكل هذا من أي مكان في العالم.

y todo eso desde cualquier parte del mundo.

وهل يوجد مكان أكبر من الأخدود العظيم؟

Y, ¿qué es más grande que el Gran Cañón?

وعن كنْه الحياة في أي مكان آخر:

y la existencia de vida en otros lugares.

يحصل الرجال في كل مكان على الرضا

Por doquier al varón le resulta bastante satisfactorio

أو من مكان ما، نستخدم أدوات الدولة،

o rescatadas de algún lado, con útiles del Estado,

تبدأ بالفعل أن تراهم في كل مكان:

empiezamos a verlos en todas partes:

ومن ثم تضع مشاعرك فى مكان ما.

y luego ponen sus sentimientos en otra parte.

لأننا نتوقع استخدام عضلاتنا في كل مكان.

porque esperamos usar nuestros músculos en cualquier lugar.

ستحسن ذاكرتنا ونتائجنا التعليمية في كل مكان.

mejorará nuestra memoria y capacidad de aprender nuevas cosas donde sea.

إنها حولهم في كل مكان يذهبون إليه.

Está todas partes en el mundo que los rodea.

‫هذه الشجرة ‬ ‫مكان مرتفع للمراقبة مناسب تماماً.‬

Este árbol es un punto de observación perfecto.

‫وهذا معناه أن نبقى في مكان واحد.‬

que es quedarse en un lugar,

‫لا تذهبي إلى أي مكان. ابقي هنا.‬

No te vayas, quédate ahí.

كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة

Al crecer, podía verlo en todas partes.

بلغاتهم المحلية، في أي مكان في العالم؟

en su propio idioma, en cualquier parte del mundo?

الميدان هو مكان حيث يلتقي فيه الناس.

Una plaza es el lugar donde la gente se encuentra.

في مكان يسمى (ويلو جراج) عام 2008.

estaba en un lugar llamado Willow Garage en 2008.

لكن لا أعلم أي مكان أسميه بيتي."

pero no sé a dónde llamarlo mi casa".

‫ربما لا يبدو هذا أنسب مكان للراحة.‬

Quizá no parezca el mejor lugar para descansar.

سيتم مشاركة صور أطفالك في مكان واحد!

¡Las imágenes de tus hijos se compartirán en un solo lugar!

هنا لا يمكنهم القدوم إلى أي مكان

Aquí no pueden venir a ninguna parte