Examples of using "أفكر" in a sentence and their russian translations:
- Я думаю.
- Я размышляю.
и я начал думать:
- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.
- Я думаю о вас.
- Дай подумать минутку.
- Дайте мне минутку подумать.
- Дай мне минутку подумать.
Я часто о них думаю.
И я понял,
Мне придётся над этим ещё подумать.
Я не думаю, что это кошка.
Думаю, что добавив немного координации,
Честно говоря, я не часто задумывалась над этим.
Именно то, что я думал.
Я подумываю отправиться в горы.
- Я думал о тебе весь день.
- Я весь день думал о тебе.
Я думаю.
Придётся теперь с этим разбираться.
Нужно найти дорогу туда.
Нужно разобраться, к чему его привязать.
Надо понять, к чему ее можно привязать.
На протяжении всего путешествия я думал о тебе.
- Я не думаю, что это важно.
- Не думаю, что это важно.
Я думал завести собаку.
«Что я чувствую, когда думаю об ожидаемом?»
Я совершила каминг-аут, потому что начала думать о разнице
Нужно сделать где-то привал.
о чём не задумывалась долгое время.
И я думала о всех травмах:
Поверьте мне, я тоже.
Это не просто моё мнение,
потому что данные показывают мне, что заставляет меня думать
Я не могу придумать подходящий пример.
я не думал: «Это же круто. Только посмотрите.
Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.
Я ведь размышляю над этим уже восемь лет.
Мне надо придумать, как его достать. Что думаете?
Я некоторое время думала об этом и исследовала это,
я представляю себе что-то типа курочек без клеток.
Я думаю о тебе.
Была ли в истории человечества какая-нибудь другая эпоха,
И тогда я начала думать: если это был конец моей жизни,
Точно становится темнее. Нужно сделать где-то привал.
Сейчас уже поздно, нужно подумать о ночлеге,
но думайте об этом так — то есть я так думаю, —
Это заставляет меня думать, что когда дело доходит до викингов, их можно убить, и, говоря
Но такие моменты также заставляют меня задуматься, откуда я черпаю силы?
Я думаю о покупках в моем доме прямо сейчас, и я не могу найти рынок, на который можно пойти. Потому что это не безопасно.