Examples of using "بهم" in a sentence and their russian translations:
Я часто о них думаю.
- Почему ты им не доверяешь?
- Почему вы им не доверяете?
- Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
- Я позвоню им завтра, когда вернусь.
- Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
- Я позвоню им завтра, когда вернусь.
Много пар заканчивают разводом.
вы можете выбросить их в мусорный бак.
Детям не нужны собственные комнаты.
и в результате тратят время, силы и деньги
возможно, контролирует скрытый орган, о котором вы почти ничего не знаете.
Люди часто меня спрашивают:
фактически «сгорели на работе» и умерли раньше,
чтобы они смогли увидеть свет в конце своего туннеля.
всё это регулируется нервной системой и может мгновенно меняться.
Старшеклассники запустили свой собственный спутник.
У большинства есть семьи, которые могли бы заботиться о детях,
всё же справляются с этим и живут вполне благополучно,
имеют высокие потребности в питании, так как их метаболизм быстр
пробить фронт и оказать давление от их осажденного русского союзника.
связи с этими политически подозрительными генералами привлекли внимание к самому Бертье.
Экипаж «Аполлона-1» был запечатан внутри своего командного модуля, проводя генеральную репетицию
это больше, чем наши тела и то, что мы с ними делаем.
но вы не заботитесь о них, но когда ваш ребенок придет послушать, вау они запишут моего ребенка
После войны он был завербован американскими военными, чтобы помогать их собственной ракетной программе.
Началось обезглавливание, и Йомсвикинги, у которых был собственный кодекс, запрещавший им
Четыре дня спустя, 20 июля, Армстронг и Олдрин поднялись в свой лунный модуль,