Translation of "كثيراً" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "كثيراً" in a sentence and their russian translations:

‫تقيأت كثيراً.‬

Меня рвет.

أحبه كثيراً.

- Он мне очень нравится.
- Мне он очень нравится.

أحلم كثيراً.

- Я мечтаю о многом.
- Я много о чём мечтаю.

أعطس كثيراً.

Я всё чихаю.

قرأت كثيراً.

- Я читал много.
- Я много читала.

شكراً كثيراً!

Большое спасибо!

هل تأخر كثيراً؟

«Не поздно ли?»

إنه يصرخ كثيراً.

Он постоянно кричит.

أحب البيتزا كثيراً.

Мне очень нравится пицца.

هل تسافر كثيراً؟

- Вы много путешествуете?
- Ты много путешествуешь?

يحدث ذلك كثيراً.

Такое часто случается.

لقد افتقدتك كثيراً.

Я так скучал по вам!

إنهم فقير كثيراً.

Они очень бедные.

احببت كثيراً هذا المشروع

Я просто обожаю этот проект,

‫طالما لا تشمها كثيراً...‬

только не слишком вдыхайте.

لا نريد الافتراض كثيراً

Не хотим делать поспешных выводов,

"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"

"Это во многом похоже на грипп".

نصحتْه ألّا يأكل كثيراً.

Она посоветовала ему не есть так много.

أحب أختها الصغرى كثيراً.

Мне очень нравится её младшая сестра.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

Моим детям очень нравятся животные.

إنها تحب مدرستها كثيراً.

Она очень любит свою школу.

إنه يحب مدرسته كثيراً.

Ему очень нравится его школа.

يحب أبي البيتزا كثيراً.

Мой отец очень любит пиццу.

كثيراً ما أصاب بالزكام.

Я часто простужаюсь.

إنه يشبه أباه كثيراً.

- Он очень похож на своего отца.
- Он сильно напоминает своего отца.

كثيراً ما نأكل معاً.

Мы часто едим вместе.

توم وماري متشابهان كثيراً.

Том с Марией очень похожи.

- لا بد أن آندي تمرن كثيراً.
- لا بد أن آندي تدرب كثيراً.

Должно быть, Энди занимался очень упорно.

و التي تحمسنا لها كثيراً.

который занимает сейчас все наши мысли.

بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.

я начала испытывать приступы необъяснимых падений.

وأنا أحب قصة عارفين كثيراً،

Мне так нравится история Арифин,

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

Честно говоря, я не часто задумывалась над этим.

أنت فقط تهتم كثيراً بنفسك

только ты так заботишься о себе

- لكم اشتقت إليك!
- افتقدتك كثيراً!

- Как же я соскучился о тебе!
- Как же я соскучился по тебе!
- Как же я соскучилась по тебе!
- Как я по тебе скучал!
- Как я по вам скучал!
- Как мне тебя не хватало!
- Как мне вас не хватало!
- Как я по тебе соскучился!
- Как я по вам соскучился!

لا تعتمد على الآخرين كثيراً.

Не слишком полагайся на других!

أنا أحب اللغة التركية كثيراً.

Я очень люблю турецкий язык.

كثيراً ما ألعب معه التنس.

Я бы часто играл с ним в теннис.

كان مالاً كثيراً على الطاولة.

На столе было много денег.

لا تعتمد على والديك كثيراً.

Не будь так зависим от твоих родителей.

أنا أحب اللغة اليابانية كثيراً.

Очень люблю японский.

فهنا لن يختلف الأمر كثيراً لأن

это совершенно не важно,

أؤكد أننا سنحصل على "نعم" كثيراً.

Я твердо убеждён, что мы бы слышали «да» чаще.

‫هذا الجليد أعمق كثيراً مما تصورت!‬

Снег намного глубже, чем я думал!

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

Вау, здесь намного прохладнее.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Ты говоришь слишком много.
- Вы слишком много говорите.
- Ты слишком много говоришь.

- أمضينا وقتاً ممتعاً جداً.
- تسلينا كثيراً.

Мы очень хорошо провели время.

لا يعرف كثيراً عن هذا الحيوان.

- Он мало знает про это животное.
- Он мало что знает об этом животном.

لا يجب عليك أن تدخن كثيراً.

- Ты не должен курить так много.
- Тебе не следует столько курить.

الممارسات الطبية تغيرت كثيراً على مر السنوات.

Медицина изменялась на протяжении многих лет.

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

Это может быть куда опаснее, чем идти вверх,

زيارة جميع المعالم السياحية حقاً ترهقني كثيراً .

Посещение всех памятников меня утомило.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.

- Она много говорит.
- Она болтлива.
- Она трещит без умолку.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Эта комната не имеет достаточно солнечного света.

حزت مالاً كثيراً، الآن لدي منزلان، ويخت،

я заработал много денег, у меня есть два дома и яхта,

على الرغم من أنها لا زالت تتحرك كثيراً.

но она всё же слишком много двигается.

الصرع حيث كثيراً ما نشاهد مناطق بنشاط متزايد.

При эпилепсии наблюдаются области повышенной активности.

لن تجني كثيراً من المال من ذلك الشيء.

Вы не получите особой выгоды от этого.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

‫كثيراً ما تتجمع المياه الجوفية‬ ‫في المناجم المهجورة‬

Часто грунтовые воды собираются в заброшенных шахтах

مخلفات الطعام في البوفيهات يمكن أن تقل كثيراً

Количество пищевых отходов в буфетах уменьшится,

أنت تغيرت علي كثيراً فلم أستطع التعرف عليك مباشرة.

Ты изменилась, я даже не сразу узнал тебя.

المثير في الموضوع هو أنني شاهدت هذا كثيراً في حياتي.

Самое интересное — я наблюдал это сотни раз за всю свою жизнь.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

и мы долго не протянем, если не принимать быстрые и верные решения.

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

так часто разбрасываются в интернете и мотивирующих цитатах,

- لا تبعد المحطة كثيراً عن هنا.
- المحطة ليست بعيدة عن هنا.

Вокзал отсюда недалеко.

- إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.
- إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.

‫يمكن أن يفيد هذا كثيراً في عمل المشعل.‬ ‫سنربطه كله بحبل مظلات.‬

Может получиться неплохой факел. Свяжем все это с помощью паракорда.

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.

- من الأفضل لك ألّا تأكل كثيراً.
- من الأفضل أن لا تُكثر من الأكل.

Тебе лучше слишком много не есть.

مع أني لا آكل كثيراً، إلا أن وزني زاد ٥ كيلو في نصف سنة.

Я хоть и не ел много, но за полгода поправился на пять килограммов.

- عادةً ما تشرب أختي الكبيرة الشاي مع الحليب.
- كثيراً ما تشرب أختي الكبرى الشاي بالحليب.

Моя старшая сестра часто пьёт чай с молоком.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

Она много говорит.

- بما اني درست كثيراً، فإنني نجحت في كل امتحاناتي.
- بما اني درست كثيراُ، فإنني نجحت في كل اختباراتي.

Поскольку я много занимался, я успешно сдал все экзамены.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.