Translation of "بالضبط" in French

0.012 sec.

Examples of using "بالضبط" in a sentence and their french translations:

بالضبط!

- Exactement !
- Exactement !

هذا بالضبط

c'est exactement

قلت: "نعم، بالضبط!"

J'ai dit : « Oui, exactement ! »

حسنا. ليس بالضبط.

Eh bien, pas exactement.

إنه هنا داخلك بالضبط.

C'est en vous.

وهذا كان الهدف بالضبط.

et pourtant, c'était exactement le but.

بالضبط مثلما كنت رجلًا.

Comme quand j'étais un mec.

وهذا ما نفعله بالضبط.

C'est exactement ce que nous faisons.

كان بالضبط 326 جرامًا

C'était exactement 326 grammes

السؤال الصحيح هو بالضبط

la bonne question est exactement

ما هو هذا بالضبط؟

De quoi s'agit-il exactement ?

هذا بالضبط ما أردته.

C'est exactement ce que je voulais.

سجل ما سمعه وشاهده بالضبط،

Il a écrit tout ce qu'il avait vu et entendu :

ونحن نفعل نفس الشيء بالضبط.

Et nous faisons la même chose.

كانا بالضبط عكس بعضهما البعض

sont à l'exact opposé l'une de l'autre.

بالضبط، إنها بالكاد تستحق الشهرة.

Exactement. Elle ne fait plus vraiment la une.

بالضبط للإجابة على هذه الأسئلة.

pour répondre à ces questions.

‫هذا بالضبط ما كان ينتظره.‬

Exactement ce qu'elle attendait.

هذا هو بالضبط الأمر المنتقد

c'est exactement l'ordre critiqué

لا أعلم متى سيصل بالضبط.

Je ne sais pas exactement quand il arrivera.

ما كنت أفكر به بالضبط.

Exactement ce à quoi je pensais.

وصلت الطائرة في التاسعة بالضبط.

L'avion arrivait exactement à neuf heures.

إنها تجذب الأشخاص لما تريده بالضبط،

Cela entraîne les gens au point suivant, numéro 3 : l'équilibre des affirmations.

هو بالضبط ما فعله براد ستيڤن

Et c'est exactement ce qu'a fait Brad Stevens.

ولا نعرف بالضبط السبب بحدوث ذلك،

Nous ne savons pas exactement pourquoi cela se produit,

ولوقت طويل، أظهرتهم بالضبط بهذه الطريقة.

Et pendant longtemps, je les voyais exactement comme ça.

بالضبط كما توقعت نظرية التعاطف المزدوج.

Exactement comme le prédit le problème de la double empathie.

وهذا بالضبط ما يعلمنا إياه العلم.

Et la science est en train de confirmer cela.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

‫هذا ما يحتاج إليه القريدس بالضبط.‬

Exactement ce dont la crevette a besoin.

‫لكن لا يمكنها رؤية مكانها بالضبط.‬

mais ne savent pas exactement où.

لكنه لا يخطط بالضبط كما يريد

mais pas exactement comme il veut

أقلعت الطائرة في الساعة العاشرة بالضبط.

L'avion a décollé à 10h précises.

هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه.

C'est précisément cela dont j'avais besoin.

وهذا بالضبط ما نقوم بفعله حالياً؛

C'est ce que nous faisons :

أي كيم بالضبط يحكم كوريا الشمالية؟

quel Kim dirige la Corée du Nord.

عامله بالضبط بنفس طريقته كتعامله مع الفشل

Il gère ça exactement de la même façon qu'il a géré l'échec.

يبعد عنا بمقدار 3262 سنة ضوئية بالضبط

qui se trouve exactement à 3 262 années-lumière de nous

هذا بالضبط وحرفيًا ما أتينا لأجله اليوم.

C'est exactement, littéralement, ce pour quoi nous sommes là.

وهذا هو بالضبط ما تعنيه كلمة " formgiving".

C'est précisément le concept de « formgivning ».

لعب كمال سنال في الواقع هنا بالضبط

Kemal Sunal a joué exactement ici

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

هذا هو بالضبط ما يتعين علينا حله

C'est exactement ce que nous devons résoudre

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

Je ne savais pas ce que ce mot « féministe » voulait dire

لكن لم أتمكن من إخبارهم بما حدث بالضبط،

mais je n'ai pas pu lui dire exactement ce qui s'était passé.

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

En fait, c'est exactement ce qu'ils doivent faire.

لا يمكنني فهم ما تعنيه هذه الجملة بالضبط.

- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
- Je ne peux connaître le sens exact de cette peine.

يشعرون به بشكل طبيعي لقولهم هذا بالضبط عن الرياضيات.

qui pensent pourtant la même chose au sujet des maths.

بالضبط لماذا احتفظ نابليون بأفضل مشير له في هامبورغ

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

كنت دائما مبهورة بكيفية تحرك العالم بالضبط كيفما يجب.

je suis fascinée par la façon le monde marche.

هذا هو بالضبط المكان الذي خسر فيه ترامب الانتخابات

c'est exactement là où Trump a perdu l'élection

من ثم ستتعاملون بالضبط مع نفس الخيار في اليوم الموالي.

et demain, vous serez confronté à exactement la même décision.

في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها

en fait, les points où il se casse exactement, c'est-à-dire les points où il se sépare

‫لكن بعض هذه الرخويات ستسترخي فحسب‬ ‫إن حفر ذلك المثقاب في أعلى الصدفة بالضبط،‬ ‫في العضلة القافلة المتصلة بمصراعي الصدفة.‬

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.